Font Size: a A A
Keyword [Chronicle of a Blood Merchant]
Result: 1 - 12 | Page: 1 of 1
1. A Metafunctional Analysis Of English Translation Of Chronicle Of A Blood Merchant
2. Guan "day-to-day With Little Image
3. A Parallel Corpus-based Study Of The Translation Of Discourse Markers In The Chronicle Of A Blood Merchant
4. A Study Of The English Version Of Chronicle Of A Blood Merchant From The Perspective Of Narratology
5. A Study On The Translation Of Foregrounding Language In Xu San Guan Mai Xie Ji
6. On The Translation Of Chronicle Of A Blood Merchant From The Perspective Of Foregrounding
7. A Comparative Study Of The English Version And The Original Of Yu Hua's Novel
8. Translation And Dissemination Of Yu Hua's Works In Korea
9. Research On Creative Treason In Chronicle Of A Blood Merchant Of Korean Version
10. A Study Of The Translation Of Chronicle Of A Blood Merchant From The Perspective Of Adaptation Theory
11. English Translation Of Chinese Metaphors
12. Chinese-English And Chinese-Spanish Translation Of Dialogues In Contemporary Fictions From The Perspective Of The Conversational Implicature Theory ——A Case Study Of The Translation Of Chronicle Of A Blood Merchant
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to