Font Size:
a
A
A
Keyword [Corpus Translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1.
A Descriptive Study On Two English Versions Of Hong Lou Meng
2.
A Functionalist Study On The Translation Of International Maritime Conventions
3.
A Corpus-aided Translation Study On The Linguistic Features Of Stream Of Consciousness In Ulysses
4.
A Study On The Translation Of Markered Passive Sentences In Shui Hu Zhuan
5.
A Corpus-based Study On The Translation Of Chinese Political Documents At The Sentence And Word Levels
6.
Corpus-aided Matching Of Terms And Translation Unit Equivalents In IT Technical Translation
7.
On Improving Translation Competence Through Parallel Corpus-based Translation Teaching
8.
A Corpus-Based Study Of Bei Construction In The Chinese Versions Of Shakespeare's Plays
9.
The Application Of English-Chinese Parallel Corpora In Translation Teaching
10.
The Application Of Specialized Chinese-English Parallel Corpus To The Translation Of Xinjiang Publicity Material
11.
Corpus-based Study On The English-Chinese Translation Of Restrictive Relative Clause
12.
A Descriptive Study:the English Translation Of The Peony Pavilion
13.
A Study On Translators’ Styles From The Diachronic And Synchronic Perspectives
14.
An Empirical Study Of Translation Teaching For English Majors Based On Parallel Corpora And BNC
15.
A Corpus-Based Study On The Translation Style In Arthur Waley’s Translation Of Lunyu
16.
A Corpus-based Study Of Explicitation Of Logic In Chinese-English Interpreting
17.
A Corpus-Based Study Of Delexical Verbs In The Chinese Translations Of Shakespeare’s Plays
18.
A Corpus-based Study On The English Translation Of Military Terms In The Art Of War
19.
On Translationese In English-Chinese Translation:a Corpus Based Study From The Perspective Of Translation Universals
20.
Construction Of The Chinese-english Parallel Corpus Based On Lun Yu And Its Translation Teaching Practice
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to