Font Size: a A A
Keyword [Corpus Translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1. A Descriptive Study On Two English Versions Of Hong Lou Meng
2. A Functionalist Study On The Translation Of International Maritime Conventions
3. A Corpus-aided Translation Study On The Linguistic Features Of Stream Of Consciousness In Ulysses
4. A Study On The Translation Of Markered Passive Sentences In Shui Hu Zhuan
5. A Corpus-based Study On The Translation Of Chinese Political Documents At The Sentence And Word Levels
6. Corpus-aided Matching Of Terms And Translation Unit Equivalents In IT Technical Translation
7. On Improving Translation Competence Through Parallel Corpus-based Translation Teaching
8. A Corpus-Based Study Of Bei Construction In The Chinese Versions Of Shakespeare's Plays
9. The Application Of English-Chinese Parallel Corpora In Translation Teaching
10. The Application Of Specialized Chinese-English Parallel Corpus To The Translation Of Xinjiang Publicity Material
11. Corpus-based Study On The English-Chinese Translation Of Restrictive Relative Clause
12. A Descriptive Study:the English Translation Of The Peony Pavilion
13. A Study On Translators’ Styles From The Diachronic And Synchronic Perspectives
14. An Empirical Study Of Translation Teaching For English Majors Based On Parallel Corpora And BNC
15. A Corpus-Based Study On The Translation Style In Arthur Waley’s Translation Of Lunyu
16. A Corpus-based Study Of Explicitation Of Logic In Chinese-English Interpreting
17. A Corpus-Based Study Of Delexical Verbs In The Chinese Translations Of Shakespeare’s Plays
18. A Corpus-based Study On The English Translation Of Military Terms In The Art Of War
19. On Translationese In English-Chinese Translation:a Corpus Based Study From The Perspective Of Translation Universals
20. Construction Of The Chinese-english Parallel Corpus Based On Lun Yu And Its Translation Teaching Practice
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to