Font Size: a A A
Keyword [Documentary subtitles]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Translation Of Chinese Domestic Documentary Subtitles Under The Guidance Of Skopostheorie
2. Strategies For Translating Historical Documentary Subtitles
3. On The Principles And Strategies Of Documentary Subtitles Translation From The Perspective Of Skopos Theory
4. Translating Chinese Documentary Subtitles Into English: Problems And Solutions
5. On Documentary Subtitles E-c Translation From The Perspective Of Eco-translatology
6. On The Translation Of Documentary Subtitles From The Perspective Of Skopostheorie
7. On The Translation Of Documentary Subtitles From The Perspective Of Skopos Theory
8. A Project Report On E-C Subtitles Translation Of Documentary The Great Euro Crisis
9. On The Principles And Strategies Of Documentary Subtitles Translation From The Perspective Of Skopos Theory
10. Report On Subtitle Translation Of The Documentary Qiang Ethnic Culture Near The River Min
11. Report On The Translation Of Chinese Domestic Documentary Subtitles From The Perspective Of Domestication And Foreignization
12. On The English Translation Of Documentary Subtitles From The Perspective Of Cultural Translation Theory
13. Report On Simulating C-E Interpretation Of Aerial China
14. The Documentary "I Am In The Forbidden City To Repair Cultural Relics" Subtitles Chinese-English Translation Practice Report
15. A Study On Translation Strategies Of Documentary Subtitles From The Perspective Of Relevance Theory
16. A Report On C-E Translation Of TV Documentary Subtitles Under The Guidance Of Eco-translatology:A Case Study Of Nature Watcher
17. Report On The English Translation Of The Documentary Subtitles Of Hexi Corridor (Excerpt)
18. A Corpus-based Study On Explicitation In English To Chinese Subtitle Translation
19. A Practice Report On The Chinese-English Translation Of The Documentary Subtitles Of Chinese Clothing Culture (Excerpt)
20. A Report On The C-E Subtitles Translation Of The Documentary The Village On The Cloud
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to