Font Size: a A A
Keyword [English to Chinese consecutive interpreting]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21. Omissions In English To Chinese Consecutive Interpreting
22. Note-taking Mistakes In English To Chinese Consecutive Interpreting And Alternative Solutions
23. The Implications Of Extra-linguistic Language On Listening Comprehension And Output In English To Chinese Consecutive Interpreting And Coping Strategies
24. A Practice Report On The Simulated English-to-Chinese Consecutive Interpreting Of The Documentary Impossible Builds
25. The Implications Of Extralinguistic Knowledge For Output In English To Chinese Consecutive Interpreting And Coping Strategies
26. Exploring Problems Of Over Redundancy And Strategies For Improvement In English To Chinese Consecutive Interpreting
27. Information Selecting And Processing In English To Chinese Consecutive Interpreting In Q&A Session
28. Disfluencies In English To Chinese Consecutive Interpreting And Coping Strategies
29. An Analysis Of Omissions And Misinterpretations In Consecutive Interpreting From The Perspective Of Gile's Effort Model
30. Strategies Of Using Deverbalization In English To Chinese Consecutive Interpreting
31. A Report On The Consecutive Interpreting Of Technical Texts From The Perspective Of Gile's Comprehension Equation
32. Self-Repair Of Interpreting Trainees In English To Chinese Consecutive Interpreting
33. Impacts Of Nigerian English Accent On English To Chinese Consecutive Interpreting And Coping Strategies
34. The Application Of Deverbalization In English To Chinese Consecutive Interpreting
35. An Empirical Study On The Influence Of Youdao Translate On English To Chinese Consecutive Interpreting Quality From The Perspective Of Effort Model
36. On The Causes And The Coping Tactics Of Over Redundancy In English-to-Chinese Consecutive Interpreting
37. Causes Of And Solutions To The Improper Pauses In English-to-Chinese Consecutive Interpreting
38. Logical Mistakes And Coping Strategies In English-Chinese Consecutive Interpreting
39. Insufficient Application Of Note-taking Skills And Linguistic Issues In English To Chinese Consecutive Interpreting
40. Improper Self-Repairs And Solutions In English-to-Chinese Consecutive Interpretation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to