Font Size: a A A
Keyword [English translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. An Empirical Study Of Dictionary Use By Chinese EFL Learners In Chinese-English Translation: Towards A Model Of Collegiate Chinese-English Learner's Dictionary
2. A Comparative Study Of The English Tanslation Of Confucian Analacts
3. An Organic Study On The English Translation Of Lao She's Novels Within The Framework Of An Extended Hermeneutic Motion
4. A Kaleidoscope Of Aesthetic Realization: The English Translation Of The Chuanqi Drama In The Ming And Qing Dynasties
5. The Chinese-to-English Translation Competence Of Senior English Majors And Corresponding TEM-8 Ratings
6. Classics, Hermeneutics, And Translation: A Study Of The English Translation Of Wenxin Diaolong
7. Term Translation Pair Alignment Based On A Bilingual Parallel Corpus Of Chinese Historical Classics
8. Research On The Application Of Domain Ontology Into Criticism On English Translation Of Chinese Classics
9. "dream Of Red Mansions," The English Translation Of The Conceptual Metaphor Study
10. Century English Translation Of History. Stones From Afar: A Dream Of Red Mansions "research
11. The Holism Contemplation "Wenxindiaolong" English Translation
12. A Study Of The English Translation Of Kinship Terms In Hong Lou Meng
13. From Cross-Cultural Manipulation To Cultural Harmonization
14. A Probe Into English Translations Of Sun Zi: The Art Of War
15. Enlightenment From Nida's Theoty And Its Application In Tourist Materials English Translation
16. Relevance Theory And The Treatment Of Implicit Conjunctions In Chinese-English Translation
17. A Principle With The English Translation Of Chinese Classical Poetry
18. On The English Translation Of Ci Poems By Li Qingzhao
19. A Contrastive Study Of Techniques Used In The English Translation Of A Legal Document
20. On The English Translation Of Chinese Neologisms: A Cross-cultural Perspective
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to