Font Size: a A A
Keyword [Explanatory Power]
Result: 21 - 37 | Page: 2 of 2
21. The Explanatory Power Of CBT To Diplomatic Language
22. A Schema Approach To The Translation Of The Return Of The Native
23. A Comparative Study On The Explanatory Power For Verbal Humor In Growing Pains From The Perspective Of Cooperative Principle And Relevance Theory
24. A Study On English Translation Of Chinese Metonymy From The Perspective Of Idealized Cognitive Model
25. An Exploring Study On Explanatory Power Of Conceptual Integration Theory For The Lmage Transfer In English Translation Of Tang Poetry
26. A Study On Dynamic Construal Of English Translation Of Chinese Poetry From The Dynamic Attention Perspective
27. A Cognitive Interpretation Of The English Translation Of Chinese Folk Wisecracks From The Perspective Of Conceptual Blending Theory
28. On The Explanatory Power Of Relevance Theory For Dialect Translation
29. Poetic Metaphor Analysis From The Perspective Of Conceptual Blending Theory
30. On The Explanatory Power Of Relevance Translation Theory In Drama Translation
31. The Explanatory Power Of Relevance Theory For Metaphor Translation
32. On The C-E Translation Of President Xi's Diplomatic Speeches From The Perspective Of Adaptation Theory
33. Subtitle Translation From The Perspective Of Relevance Theory
34. Descriptions of the practice of art and the redemption of postmodern art
35. Taking China As A Method:Academic Approaches And Theoretical Changes In Chinese Intercultural Communication Studies
36. A Study Of English Translation Of Bai Ethnic Classics From The Perspective Of Relevance Theory
37. A Study Of Iconicity Explanatory Power In The Uyghur Translation Of White Deer
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to