Font Size: a A A
Keyword [Expressiveness and Elegance]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. Comment On Two Versions Of Jane Eyre
2. On Yan Fu's Translation Criterion From The Perspective Of Skopostheory
3. Comments On The Two Chinese Versions Of The Protocol On China's Accession To The WTO
4. "Faithfulness, Expressiveness, And Elegance" As Lensed Through Translation Ethics
5. "Faithfulness, Expressiveness And Elegance" In Subtitle Translation Of Movies And TV Series
6. A Study On Tian Yan Lun From The Perspective Of Skopos Theory
7. A New TQA Model Based On Faithfulness, Expressiveness And Elegance
8. A Study Of Translation Variation In Yan Fu’s Tian Yan Lun From The Perspective Of Lefevere’s Rewriting Theory
9. A Comparative Study On Functional Equivalence And Faithfulness Expressiveness And Elegance From The Translation Of Vanity Fair
10. Translating Children’s Literature Under The Guidance Of "Faithfulness, Expressiveness And Elegance" Based On The Translation Of Mother Carey’s Chickens
11. An Evaluation Of The Quality Of English Translations Of The Chinese Provincial Pavilion Themes At Shanghai World Expo
12. A Report On The Translation Of Roderick Hudson(Chapter7)
13. A Report On The Translation Of The Comprehensive Report On Aerated Concrete Block (Flyash, Sand) Of Fuwei Heavy Industrial Machinery Co.,Ltd
14. A Report On The Translation Of Two Physical Culture Papers
15. A Study On The Translation Of The Wedding From The Perspectives Of Faithfulness, Expressiveness And Elegance
16. A Report On The Translation Of The Life Of Samuel Johnson
17. A Report On The Translation Of Witches Of East End (an Excerpt)
18. A Comparative Study Of Xu Yuanzhong’s And Ezra Pound’s Translation Of Chinese Classic Poetry
19. "Faithfulness And Expressiveness"in The Translation Of The Orphan Master’s Son
20. A Report On The Translation Of Delta Wedding (Chapter1-2)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to