Font Size: a A A
Keyword [Farewell My Concubine]
Result: 1 - 18 | Page: 1 of 1
1. Subtitle Translation In Farewell, My Concubine
2. Farewell My Concubine: Mulriple Variation Of One Story
3. Adaptation Theory Approach To Subtitle Translation
4. Investigate Montage Of Animation: Elementary Introduction Montage Application In Farewell My Concubine
5. A Study Of The Composition Of Guan Xia's Symphonic Fantasia Farewell My Concubine
6. Comments On C-E Subtitle Translation Of Farewell My Concubine
7. A Multimodal Analysis Of The Filmic Discourse Farewell My Concubine
8. Pekin Opera Within Orchestra, Words Translated By Music
9. The Adaptation And Performance Of The Fantaisies Symphoniques "Farewell My Concubine" On Electronic Organ
10. Thoughts And Performing Experience Of Suona Concerto <Farewell To My Concubine>
11. The Technical Analysis Of The New Edition Of The Classical Dance Drama "Farewell My Concubine"
12. Movie Subtitle Translation From The Perpective Of Eco-Translatology-a Case Study Of The English Subtitle Of Farewell My Concubine
13. The Personality Construction In Schizophrenic-topic Films
14. The Multimodal Discourse Analysis Of Yu Ji In Farewell My Concubine:the Beijing Opera
15. Registerial Equivalence In Film Subtitle Translation
16. A Contrastive Study Of The Themes In The Movie Adaptation Of Li Bihua's Classic Novels
17. The Folk Writings In The Novels Of Li Bihua
18. On The Artistic Characteristics And Performance Style Of Suona Concerto Farewell My Concubine
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to