Font Size: a A A
Keyword [Feng Tang]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 1
1. On Feng Tang 's Novel Creation
2. Feng Tang’s "different" And "wild"
3. De-canonization Of The Classics In Translation
4. An Analysis Of Novel Creation About FengTang
5. On Feng Tang's Bildungsroman
6. Research On The "Deformation Tendencies" And Ethics Of Translation In Two Translations Of Stray Birds
7. A Study Of Feng Tang's Translation Of Stray Birds Based On Antoine Berman's Theory
8. A Study On Feng Tang's Translation Of Stray Birds—From The Persective Of Nord's Model Of Translation Criticism
9. A Study On Feng Tang's Translation Of Stray Birds From The Perspective Of Poetics
10. Lonely In The Noisy,Lonely In The Presumptuous—Research On The Life Consciousness In Feng Tang's Novels
11. Study On Translator's Subjectivity From The Perspective Of Reception Aesthetics
12. Literature Translation From The Perspective Of Reception Aesthetics
13. On The Reception Of Feng Tang's Translation Of Stray Birds
14. A Study Of The Translation And Reception Of Feng Tang's Stray Birds From The Perspective Of Communication Studies
15. On "Elegance" In Feng Tang's Chinese Version Of Stray Birds
16. The City Writing Of Feng Tang's Novels
17. Stylistic Deviation Of Feng Tang's Translation Of Stray Birds
18. Comparative Study On Chinese Versions Of Stray Birds From The Perspective Of Eco-translatology
19. Study Of Internet-Based Translation Criticism On Feng Tang's Translation Of Stray Birds From The Perspective Of Media Ecology
20. Cognitive Style Of Feng Tang's Translation Of Stray Birds
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to