Font Size:
a
A
A
Keyword [Foreign?oriented]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
Strategies Of C-E Translation In The Foreign-Oriented Publicity Texts: A Perspective Of Skopos Theory
2.
Reception Aesthetics Approach To The C-E Translation Of The Foreign-oriented Publicity Materials
3.
Reception Aesthetics Approach To The C-e Translation Of The Foreign-oriented Publicity Materials
4.
Learning Western Rhetoric For A Better Engagement With The West
5.
Study On Definitions Of Measure Words In Foreign-Oriented Chinese Dictionaries
6.
Study On C-E Translation Of Tangshan Foreign-Oriented Publicity Materials From The Perspective Of Skopostheorie
7.
A Research On The Counter Measures For "Chinese Cultural Aphasia" Of Foreign-oriented Medical Specialty Majors
8.
C-E Translation Of Nanjing’s Foreign-oriented Publicity Materials As Viewed From The Perspective Of Reception Aesthetics
9.
A Translation Analysis Report On Vocabularies With Chinese Characteristics
10.
A Study Of Chinese Idiom Translation In Native-Oriented Dictionaries And Foreign-oriented Learners’ Dictionaries
11.
Translator’s Adaptation And Selection-a Study On C-E Translation Of Publicity Materials About Fujian’s Intangible Cultural Heritages
12.
The Research Of Zhoushan Intenational Publicity Translation
13.
Comparative Study On The Color Terms’ Paraphrase In The Foreign-Oriented Monolingual Learner’s Dictionary
14.
A Report On The Translation Of Report On The Work Of Rizhao Municipal Government (2015)
15.
Research Report On The Translation Of Company Foreign-oriented Publicity Website News
16.
A Contrastive Study Of The Separable Words In The General Chinese Dictionaries And The Foreign-oriented Chinese Dictionaries
17.
A Comparative Study On Examples Of Native-oriented And Foreign-oriented Chinese Dictionary
18.
The Study Of The Hungarian Foreign-oriented Chinese Dictionary,the Chinese-hungarian Dictionary
19.
On Translation Of Metaphors In Foreign-oriented Publicity Writings From The Perspective Of "New Rhetoric"
20.
On The Definitional Translation Of Chinese Four-character Idioms In Foreign-oriented Chinese-english Dictionaries From The Perspective Of Image Schema Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to