Font Size: a A A
Keyword [Foreign?oriented]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Strategies Of C-E Translation In The Foreign-Oriented Publicity Texts: A Perspective Of Skopos Theory
2. Reception Aesthetics Approach To The C-E Translation Of The Foreign-oriented Publicity Materials
3. Reception Aesthetics Approach To The C-e Translation Of The Foreign-oriented Publicity Materials
4. Learning Western Rhetoric For A Better Engagement With The West
5. Study On Definitions Of Measure Words In Foreign-Oriented Chinese Dictionaries
6. Study On C-E Translation Of Tangshan Foreign-Oriented Publicity Materials From The Perspective Of Skopostheorie
7. A Research On The Counter Measures For "Chinese Cultural Aphasia" Of Foreign-oriented Medical Specialty Majors
8. C-E Translation Of Nanjing’s Foreign-oriented Publicity Materials As Viewed From The Perspective Of Reception Aesthetics
9. A Translation Analysis Report On Vocabularies With Chinese Characteristics
10. A Study Of Chinese Idiom Translation In Native-Oriented Dictionaries And Foreign-oriented Learners’ Dictionaries
11. Translator’s Adaptation And Selection-a Study On C-E Translation Of Publicity Materials About Fujian’s Intangible Cultural Heritages
12. The Research Of Zhoushan Intenational Publicity Translation
13. Comparative Study On The Color Terms’ Paraphrase In The Foreign-Oriented Monolingual Learner’s Dictionary
14. A Report On The Translation Of Report On The Work Of Rizhao Municipal Government (2015)
15. Research Report On The Translation Of Company Foreign-oriented Publicity Website News
16. A Contrastive Study Of The Separable Words In The General Chinese Dictionaries And The Foreign-oriented Chinese Dictionaries
17. A Comparative Study On Examples Of Native-oriented And Foreign-oriented Chinese Dictionary
18. The Study Of The Hungarian Foreign-oriented Chinese Dictionary,the Chinese-hungarian Dictionary
19. On Translation Of Metaphors In Foreign-oriented Publicity Writings From The Perspective Of "New Rhetoric"
20. On The Definitional Translation Of Chinese Four-character Idioms In Foreign-oriented Chinese-english Dictionaries From The Perspective Of Image Schema Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to