Font Size: a A A
Keyword [Fourfold Translation Motion theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. The Translator's Subjectivity Under George Steiner's Fourfold Translation Motion Theory
2. Manifestation Of Translator's Subjectivity From The Perspective Of George Steiner's Fourfold Translation Motion Theory-A Case Study Of Sun's Chinese Version Of Pride And Prejudice
3. On The Translator's Subjectivity From The Perspective Of George Steiner's Translation Theory
4. A Study On Translator’s Subjectivity In Chinese Version Of Between Tears And Laughter From The Perspective Of Hermeneutics
5. On Translator’s Subjectivity From The Perspective Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory-a Case Study Of Eileen Chang’s Translation Of The Singsong Girls Of Shanghai
6. Xu Yuanchong’s English Version Of Kong Que Dong Nan Fei In Light Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory
7. A Study Of B·S· Bonsall’s Translation Of Idioms In Hong Lou Meng From The Perspective Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory
8. On The Translator’s Subjectivity In The Translation Of Children’s Literature From The Perspective Of Hermeneutics
9. On The Translation Of Environment Studies From The Perspective Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory
10. Translators' Subjectivity In Two Chinese Versions Of Why I Left Goldman Sachs
11. Practice Study Report On E-C Translation Of Uncle Montague's Tales Of Terror(Excerpted)
12. A Report On Translation Of An Excerpt Of Primary English,Teaching Theory And Practice Under The Guidance Of Fourfold Translation Motion Theory
13. On The Translator's Subjectivity From The Perspective Of Hermeneutics Theory
14. Practice Study Report On E-C Translation Of The Vampire's Omen(Excerpts)
15. Research On Translation Process For Government Documents From The Perspective Of Hermeneutics Fourfold Translation Motion Theory
16. A Translation Report Of Introduction To Guizhou Culture(Excerpt) Under The Guidance Of The Fourfold Translation Motion Theory
17. A Study On The Translation Of Shi Ji From The Perspective Of George Steiner's Fourfold Translation Motion Theory
18. A Study On The Translation Of "Chinese Lunar Mansions" Section In Shitian Of Er Ya From The Perspective Of Hermeneutics
19. A Study On Translator's Subjectivity Under George Steiner's Hermeneutic Motion Theory
20. Compensation And Adaptation:A Report On The English-Chinese Translation Of Simple Tailoring And Alterations (Excerpt)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to