Font Size: a A A
Keyword [Functionalist approaches]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 8
41. Sign Translation: From A Perspective Of Functionalist Approaches
42. The C-E Translation Of TV Soft News From The Perspective Of Functionalist Approaches
43. C-E Translation Of Public Signs From The Perspective Of Functionalist Approaches
44. Functionalist Approaches To C-E Translation Of Yanzhao Tourism Culture
45. Functionalist Approaches To Advertisement Translation
46. Subtitle Translation In Zhang Yimou's Films: With The Functionalist Approaches
47. A Probe Into Brand Name Translation From The Perspective Of Functionalist Approaches
48. The Metaphorization Of English Proverbs And Their Translation
49. Chinese-English Translation Of Corporate Promotion Texts-From Perspective Of Functionalist Translation Theory
50. Functionalist Approaches To The Humor Translation In Mark Twain's Works
51. Assessment Of The English Versions Of Product Introductions Of Alcoholic Drinks-From Functionalist Approaches
52. On Functionalist Approaches To Chinese-English Diplomatic Interpretation
53. On The E-C Translation Of Business Contracts From The Perspective Of German Functionalist Approaches
54. Study Of Functionalist Approach & Translation Strategies In International Advertisement Translation
55. A Study Of The Characteristics And Chinese-English Translation Of "Forbidden" Signs From Functionalist Perspective
56. Functionalist Approaches To C-E Tourist Translation
57. Functionalist Approaches To Public Signs Translation
58. A Contrastive Study Of Functionalist Approaches To Translation Of Charlotte's Web
59. English Translation Of Tourist Texts From Functionalist Approaches
60. Losses And Gains In The Subtitle Translation Of Prison Break From The Perspective Of Functionalist Approaches
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to