Font Size:
a
A
A
Keyword [Interpreter]
Result: 141 - 160 | Page: 8 of 10
141.
The Influence Of Interpreters’ Power Discourse On The Interpretation Quality And Possible Coping Strategies
142.
The Application Of Communication Strategies Of Interpreting
143.
Interpreter Positioning
144.
A Tentative Study On Acquiring Professional Knowledge By Interpreters
145.
The Role Of Interpreter In Interrogation Interpreting
146.
A Pragmatic Study Of Interpreter As Mediator In Dialogue Interpreting
147.
The Role Of Interpreter In The Interpreting Of Foreign Military Affairs
148.
The Pathway To The Realization Of Interpreter-centeredness From The Perspective Of Eco-translatology
149.
The Role Of Interpreters In Liaison Interpreting
150.
The Impact Of The Speaker’s Accent On The Interpreting Quality Of The Interpreter From The Perspective Of Cognition
151.
Interpreting Practice Report Of Traditional Chinese Medicine Of World Learning Organization
152.
An Interpretation Report Of Crude Oil Transmission Pipeline Auction
153.
Optimized Solutions To Interpreter’s Problems In Live TV Simultaneous Interpreting For Obama’s Speeches
154.
Report On US-china Xinjiang Energy&Rail Industry Cooperation Forum-the Role Of Interpreter In Business Negotiation
155.
Interpreter As A Competent Intercultural Communicator
156.
A Practice Report Of Liaison Interpreting
157.
Practice Report On Court Interpreting
158.
The Mediation Role Of The Interpreter In Consecutive Interpreting
159.
Shifts Of Cohesive Devices In C-E Consecutive Interpreting
160.
An Experiment Report On Differences In Constructing And Maintaining Grammatical Cohesion In C-E SI With Text Between Professional And Trainee Interpreters
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to