Font Size: a A A
Keyword [Into english]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. An Intertextual Approach To Translating Ancient Chinese Legal Texts Into English
2. A Holistic Approach To Principles In Translating Chinese Classics Into English
3. A Study Of Chinese Adverbial & Its Translation Into English And Portuguese
4. A Probe Into English Translations Of Sun Zi: The Art Of War
5. Application Of Analysis Of Contextual Features To Translating Classical Chinese Poetry Into English
6. Systematic Incorporation Of Cultural Information Into English-Chinese Learner's Dictionaries
7. Soft News Translation From Chinese Into English
8. A Study Of Translating Classic Chinese Poetry Into English From Different Perspectives
9. Domesticating Hero: A Cultural Approach To Film Subtitle Translation
10. Translating On Purpose--Translating Documents Of Traditional Chinese Medicine Into English Guided By Skopostheorie
11. An Investigation Into English Majors' Expressiveness Of Chinese Culture In English
12. Cultural Universality Vs Difference In Translation--On Rendering Into English Of Chinese Official Political And Economic Speeches
13. On Translation Of Chinese Neologisms Into English
14. Function Words Function--The Translation Of Function Words From Classical Chinese Into English
15. Cross-cultural Awareness In Translating Tourist Materials From Chinese Into English
16. A Study Of Chinese And English Death Metaphors And The Translation Of Chinese Death Metaphors Into English
17. On The Translation Of Imagery In Classical Chinese Poetry Into English
18. A Probe Into Translation Theory And English Versions Of Some Tang Peoms
19. Investigation Into English Classroom Anxiety Of College Students
20. Translating Classical Chinese Poetry: With (out) Rhyme
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to