Font Size:
a
A
A
Keyword [Into english]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1.
An Intertextual Approach To Translating Ancient Chinese Legal Texts Into English
2.
A Holistic Approach To Principles In Translating Chinese Classics Into English
3.
A Study Of Chinese Adverbial & Its Translation Into English And Portuguese
4.
A Probe Into English Translations Of Sun Zi: The Art Of War
5.
Application Of Analysis Of Contextual Features To Translating Classical Chinese Poetry Into English
6.
Systematic Incorporation Of Cultural Information Into English-Chinese Learner's Dictionaries
7.
Soft News Translation From Chinese Into English
8.
A Study Of Translating Classic Chinese Poetry Into English From Different Perspectives
9.
Domesticating Hero: A Cultural Approach To Film Subtitle Translation
10.
Translating On Purpose--Translating Documents Of Traditional Chinese Medicine Into English Guided By Skopostheorie
11.
An Investigation Into English Majors' Expressiveness Of Chinese Culture In English
12.
Cultural Universality Vs Difference In Translation--On Rendering Into English Of Chinese Official Political And Economic Speeches
13.
On Translation Of Chinese Neologisms Into English
14.
Function Words Function--The Translation Of Function Words From Classical Chinese Into English
15.
Cross-cultural Awareness In Translating Tourist Materials From Chinese Into English
16.
A Study Of Chinese And English Death Metaphors And The Translation Of Chinese Death Metaphors Into English
17.
On The Translation Of Imagery In Classical Chinese Poetry Into English
18.
A Probe Into Translation Theory And English Versions Of Some Tang Peoms
19.
Investigation Into English Classroom Anxiety Of College Students
20.
Translating Classical Chinese Poetry: With (out) Rhyme
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to