Font Size: a A A
Keyword [Into english]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. On The Translation Of Culturally-Loaded Chinese Terms Into English
22. An Investigation Into English Teachers' Classroom Instructional Language
23. On The Translation Of Chinese Modifier Into English
24. On Translation Of Chinese Idioms Into English In The Framework Of Relevance Theory
25. On Translation Of Chinese Newspaper Neologisms Into English: From The Perspective Of Communication
26. On Translating Chinese Neologisms Into English
27. On Culture Introduction Into English Teaching In Vocational Colleges
28. Translating Chinese Classical Poetry Into English
29. Applying Functional Equivalence In Translating Chinese Culture-Specific Items Into English
30. A Probe Into English Idiom Teaching In College English Teaching And Learning
31. On Translating Culture-loaded Words In Chinese Classics Into English: A Diachronic Perspective
32. Strategies For Translating Tourism Publicity Materials From Chinese Into English
33. The Study Of Translation Of Popular Modern-Chinese Sayings Into English
34. Cultural Trap: On The Translation Of Classical Chinese Poems Into English
35. On The Translation Of Tourism Text From Chinese Into English: From The Perspective Of The Theory Of Adaptation
36. The Application Of Cooperative Learning Into English Teaching In Vocational And Technical College
37. A Cognitive-Pragmatic Inquiry Into English Humor With Its Application To Pedagogy
38. Translating Chinese Advertisements Into English: From The Perspective Of Skopostheorie
39. Foreignization: A Major Approach To Translating Chinese-specific Words Into English
40. A Probe Into English And Chinese Lexical Gaps And Foreign Language Teaching
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to