Font Size: a A A
Keyword [Julia Lovell]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Necessity Of Hybridity In Translated Literary Works
2. The Influence Of The Translator’s Hybrid Cultural Identity On Cultural Translation
3. The Embodiment Of Skopos Theory In Julia Lovell’s Translation Of The Real Story Of Ah-Q
4. An Analysis Of Julia Lovell’s Translation Of Novella Lust, Caution In Light Of Hybridity Theory
5. A Study Of Julia Lovell’s Thought On Translation
6. On Julia Lovell’s Translation Of The Real Story Of Ah-Q And Other Tales Of China
7. A Comparative Study On The Two English Versions Of Nahan
8. A Comparative Study Of Two English Translations Of Medicine, Kong Yiji And Storm In A Teacup ByLu Hs(u|")n From The Perspective Of Functional Equivalence
9. A Comparative Study Of English Translations Of Lu Xun’s Short Stories Within The Framework Of Mona Baker’s Narrative Theory
10. On Categorization And Translations Of Body Metaphor (Heart) In Lu Xun's Fictions From The Cognitive Perspective
11. A Comparative Study Of Translator's Subjectivity:Two English Versions Of Ah Q Zheng Zhuan
12. Julia Lovell's Translation Of Lu Xun's Stories:a Perspective Of Actor-network Theory
13. A Study Of Julia Lovell's Translator Habitus Based On Pierre Bourdieu's Reflexive Sociology
14. On Representation Of Narrative Perspective In Julia Lovell's Translation Of A Dictionary Of Maqiao
15. A Corpus-Based Comparative Study Of Julia Lovell's Creative Translation Of Lu Xun's Novels
16. A Study On The English Translation Of A Dictionary Of Maqiao By Julia Lovell From The Perspective Of Eco-Translatology
17. A Comparative Study Of Two English Versions Of Na Han:from The Perspective Of Readability
18. A Contrastive Analysis Of Two English Versions Of Na Han From The Perspective Of Adaptation Theoy
19. A Study Of Choices In Julia Lovell's Translating From Bourdieu's Perspective Of Capital And Habitus
20. A Study Of Julia Lovell's Translation Of The Complete Fiction Of Lu Xun From The Perspective Of Translation As Adaptation And Selection
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to