Font Size: a A A
Keyword [Juvenile literature]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. The Footmarks And Motives Of A Translator: Luxun And His Translation
2. "journey To The West And The East Asian Popular Culture
3. About Post-80s' Literature Generation And Development
4. Contemporary Cartoon Study
5. Report On The Translation Of Excerpts From Solo Flight
6. Juvenile Literature Translation From The Perspective Of The "Horizon Of Expectation"
7. The Traits And Translation Of Juvenile Literature
8. A Study Of Boys’ Image In The Translations Of Juvenile Literature In Late Qing Dynasty
9. A Report On The Translation Of Novel Summerlost
10. A Report Of The E-C Translation Of June In Her Spring
11. Translation Strategies Of Chinese Youth Literature Under The Guidance Of Domestication And Foreignizati On
12. An E-C Translation Report Of Ostrich Under Peter Newmark's Translation Theory
13. A Translation Report On Gen Niao (Chapter 4) From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
14. A Practice Report On The Translation Of The Green Fruit
15. A Report On Translation Of The Fountain Of Eternal Youth
16. A Report On The Translation Of Our Fellows(Excerpt)
17. A Report On The C-E Translation Of Green Fruit(Excerpts)
18. A Report On The E-C Translation Of Nights In The Sun(Chapter 1-7)
19. An English-Chinese Translation Of The Boy Travelers In The Far East:Adventures Of Two Youths In A Journey To Japan&China (Excerpts) And A Report On The Translation
20. Translation Of Cultural Elements In Juvenile Literature
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to