Font Size: a A A
Keyword [Lefevere]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 6
1. Equivalence Of Diversity--A Survey Of Major Modern American Translation Theories
2. Interpretation Of The Literary Translation In Late Qing Dynasty (1895-1918) In Light Of The Rewriting Theory By Andre Lefevere
3. The Application Of Ander Lefevere's Theory To The Study Of The Translation In The Late Qing Dynasty
4. A Study On Chinese Translation Criticism In The Light Of André Lefevere's System Theory
5. A Study On Lin Yutang's Translation
6. Translating And Rewriting
7. Interpretation Of Lu Xun's Translation Thoughts From The Perspective Of Lefevere's Theory Of Ideology
8. The Study Of News Translation Based On Andre Lefevere's Translation Theory
9. Lefevere's Manipulation Theory And Detective Fiction Translation
10. The English Translation Of Tang Poems Viewed From André Lefevere's Rewriting Theory
11. Deciphering The Unorthodoxies In The Translations Of Yan Fu And Ezra Pound-A Cultural Perspective Based On Lefevere's Theory
12. A Study Of Liang Shiqiu's Translation Of Shakespeare's Four Comedies From The Perspective Of Andre Lefevere's Manipulation Theory
13. A Study Of Lin Yutang's Translation Of Chinese Classics: In The Light Of André Lefevere's Three-Factor Theory
14. A Study On Allusion Translation In The Story Of The Stone From The Perspective Of André Lefevere's Rewriting Theory
15. Fu Donghua's Translation Of Gone With The Wind Revisited Based On Lefevere's Rewriting Theory
16. The Role Of Andre Lefevere's Theory Of Rewriting In Explaining Translation
17. A Study Of Ezra Pound's Cathay
18. A Study Of The Translation Of Nicknames In Literature
19. An Analysis Of Xu Yuanchong's Translation Theory And Practice From The Perspective Of Lefevere's Manipulation Theory
20. Ideology And News Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to