Font Size: a A A
Keyword [Legislative]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. A Contrastive Study Of English & Chinese Sentence Structure In Contemporary Legislation And E-C Translation
2. On The Constitutional Propaganda Of Sein Min Choong Bou
3. Chinese-English Translation Of Legislative Texts In View Of The Linguistic Features Of The English Legislative Language
4. A Contrastive Study Of English And Chinese Cohesive Devices In Legislative Texts
5. Translation As Adaptation And Selection: Translators' Subjectivity In The Translation Of Legislative Texts
6. On Legislative Discourse And Its Translation
7. Cohesion Of Legal English Discourse Viewed Through Legislative Texts
8. An Analysis Of Translation Shifts In The English Translations Of Chinese Legislative Texts
9. Fuzziness In Legislative English And Its Equivalent Translation
10. Legal English And The Functionalist Approach To The Translation Of Chinese Legislative Texts
11. A Comparative Study Of Cohesive Devices Used In English And Chinese Legislative Texts
12. On The English Translation Of The "çš„" Phrase In Chinese Legislative Texts From The Perspective Of The Functional Translation Theory
13. A Comparative Study Of Cohesive Devices In Information Structure Of English And Chinese Legislative Texts
14. Xu Shi-chang Around The 1911 Revolution
15. Translations Of Legislative Provisions From The Perspective Of Memetics
16. The Analysis And Translation Of Grammatical Metaphor Used In Legislative Texts
17. Translation Of English And Chinese Legislative Texts
18. The Texture Of English Legislative Discourse Through Functional Discourse Analysis
19. A Study Of Translators' Subjectivity In Legislative Translation From An Adaptation-theoretic Perspective
20. Industrial Design On Intellectual Property Legislation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to