Font Size: a A A
Keyword [Li Qingzhao's ci poems]
Result: 1 - 12 | Page: 1 of 1
1. On The English Translation Of The Style Of Li Qingzhao's Ci Poems
2. A Comparative Study On Image Actualization In English Translation Of Li Qingzhao's Ci-poems
3. The Strategies For English Translations Of Li Qingzhao's Ci-Poems: A Comparative Study
4. On Translating Li Qingzhao's Ci-Poems From The Perspective Of Translator's Subjectivity
5. On The Translation Of Ci Poems Of Li Qingzhao From The Perspective Of Xu Yuanchong's Translation Aesthetics
6. A Contrastive Study Of The Three Complete English Versions Of Li Qingzhao's Ci-poems From The Perspective Of Communicative And Semantic Translation Theory
7. A Comparative Study Of The Two English Versions Of Li Qingzhao's Ci Poems From The Perspective Of Translation Ethics Of Difference
8. Representation Of The Beauty Of Li Qingzhao's Ci Poems
9. Translation Of Cultural Images In Literary Works From The Perspective Of Gestalt Heterogeneous Isomorphism
10. Analyses Of Li Qingzhao's Ci-poems From The Perspective Of The Text World Theory
11. A Comparative Study On Numeral Translation In Ci-poems From The Perspective Of Translator Behavior Criticism
12. Synaesthetic Metaphors In Li Qingzhao's Ci Poems
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to