Font Size: a A A
Keyword [Manipulation in translation]
Result: 1 - 12 | Page: 1 of 1
1. Ideological And Poetological Manipulation In Translation
2. Ideology, Poetics, Patronage And Their Manipulation In Translation
3. Manipulation In Translation Of Foreign Children's Literature Into Chinese
4. Manipulation In Translation: A Case Study Of Two Chinese Versions Of Uncle Tom's Cabin
5. The Manipulation In Translation Of Lyrics Of Li Qingzhao: An Ideology Perspective
6. Ideological Manipulation In Translation
7. Ideological Manipulation In Translation From The Perspective Of News Narrative Discourse
8. The Ideological Manipulation In Translation
9. A Study On Howard Goldblatt’s The Republic Of Wine From The Perspective Of Lefevere’s Poetics Theory
10. Manipulation In The Chinese Translation Of Autobiographical Works On The Cultural Revolution By Overseas Chinese—A Case Study Of Life And Death In Shanghai Translated By Cheng Naishan And Pan Zuojun
11. Ideological Manipulation In Translation
12. Ideological Manipulation In Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to