Font Size: a A A
Keyword [Metaphor Translation]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41. A Study On The Translation Of Metaphor In Ten Versions Of The Old Man And The Sea As Viewed From The Main Semantic Features Of Metaphor
42. Cognitive Process Of Translation Of Conceptual Metaphors In English Finance Discourses
43. Metaphor Translation In ECST From The Perspective Of Cognition
44. A Cognitive Approach To Metaphor Translation In Cultural Perspective
45. On Satirical Metaphor Translation In Fortress Besieged In The Light Of Functional Equivalence
46. A Tentative Study Of Metaphor And Its Translation In English Poetry
47. On Translating Metaphors In Fortress Besieged Into English
48. The Study Of Metaphor Translation In Fortress Besieged From The Perspective Of Relevance Theory
49. A Study Of Metaphor Translation Strategies In News English
50. A Comparative Study On The Metaphor Translation Of Birch's And Wang's Versions Of The Peony Pavilion
51. Cognitive Analysis Of Metaphor Translation In English Poetry
52. Relevance Theory To Metaphor Translation
53. On The Dynamic Adaptation In E-C Metaphor Translation In The Financial Texts
54. Conceptual Integration Theory And Its Application To The Metaphor Translation Of The Book Of Poetry
55. An Adaptation-theoretic Approach To The Study Of Metaphor Translation In Advertisements
56. A Relevance Theoretic Approach To The Translation Of Metaphors In The Poems Of Hongloumeng
57. On Metaphor Translation In Fortress Besieged From Functional Equivalence Theory
58. Domestication & Foreignization-A Comment On Metaphor Translation In Fortress Besieged
59. A Functionalist Approach To English And Chinese Translation Of Metaphor
60. Cognitive Analysis On Conceptual Metaphor And Its Translation Strategies
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to