Font Size: a A A
Keyword [Movie subtitle translation]
Result: 1 - 18 | Page: 1 of 1
1. A Study Of Movie Subtitle Translation In Forrest Gump: A Relevance Theory Approach
2. Exploring War Movie Subtitle Translation From The Perspective Of Relevance Theory
3. Applying Communicative Translation Theory To Translating Subtitles Of English Movies
4. On Film Subtitle Translation From The Perspective Of Communication Science
5. Functional Equivalence Approach In Movie Subtitle Translation
6. On Movie Subtitle Translation From The Perspective Of Relevance Theory
7. A Study Of Movie Subtitle Translation From The Perspective Of Equivalence Theory
8. On E-C Movie Subtitle Translation From The Perspective Of Skopostheorie
9. A Report On Movie Subtitle Translation Of Lost On Journey
10. A Study On English-Chinese Movie Subtitle Translation Based On Functional Equivalence Theory
11. A Study Of Movie Subtitle Translation In Gone With The Wind
12. An Application Of Functional Equivalence Theory To Movie Subtitle Translation
13. A Study Of Strategies In Dealing With Cultural Factors In English-chinese Movie Subtitle Translation
14. On The E-C Movie Subtitle Translation From The Perspective Of Reception Aesthetics Theory
15. An Analysis Of Mistranslations In Movie Subtitle Translation From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
16. Research On The Application Of Skopos Theory In Subtitle Translation
17. A Study On Movie Subtitle Translation From The Perspective Of Functionalist Skopos Theory
18. Movie Subtitle Translation From The Perpective Of Eco-Translatology-a Case Study Of The English Subtitle Of Farewell My Concubine
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to