Font Size: a A A
Keyword [Nahan]
Result: 1 - 11 | Page: 1 of 1
1. Interpretation Of Culture-specific Items From The Perspective Of Skopos Theory: A Comparative Study Of Two English Versions Of Nahan
2. Translating Culture-specific Items
3. A Study On Culture-specific Items In The Translation Of Call To Arms From The Perspective Of Skopos Theory
4. A Corpus-based Analysis Of Translato’rs Style In Two English Versions Of Nahan
5. Literary Enlightenment And Atistic Critique
6. A Corpus-based Study Of Explicitation In English Versions Of Nahan
7. A Comparative Study On The Two English Versions Of Nahan
8. A Contrastive Study Of The C-E Translation Of Nahan: A Perspective Of Culture-specific Items
9. Translation Of Body Metaphors In Nahan From The Perspective Of Functional Equivalence
10. A Study Of The Yangs' English Version Of Nahan From The Perspective Of Skopostheorie
11. An Analysis Of Translation Style Of The Two English Translations Of Nahan From The Perspective Of Translator's Subjectivity
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to