Font Size: a A A
Keyword [Nathan K. Mao]
Result: 1 - 3 | Page: 1 of 1
1. Transmission Of Cultural Information In English Translation Of Fortress Besieged
2. On Translation Of Humor In Figures Of Speech In The English Version Of Fortress Besieged By Jeanne Kelly And Nathan K. Mao
3. A Comparative Study Of Patrick Hanan's And Nathan K.Mao's Translation Versions Of Li Yu's Shi Er Lou From The Perspective Of Translator Behavior Criticism
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to