Font Size: a A A
Keyword [Nida's Functional Equivalence Theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. Translation In Light Of Nida's Functional Equivalence Theory
2. A Study On Chinese-English Advertisement Translation By Applying Nida's Functional Equivalence Theory
3. Comments On Nida's Functional Equivalence Theory From Perspectives Of The Cultural Essence Of Translation And The Translator's Subjectivity
4. A Study On Advertising Translation Under The Guidance Of Nida's Functional Equivalence Theory
5. C-E Translation Of Tourist Materials Under The Guidance Of Nida's Functional Equivalence Theory
6. Translation Of Children's Literature Under Nida's Functional Equivalence
7. A Study On Chinese-English Translation Of Tourist Material: From The Perspective Of Nida's Functional Equivalence Theory
8. A Corpus-aided Study On Style Transference Of The Old Man And The Sea
9. A Dual Equivalence Translation Model For Legal Texts Based On Nida's Functional Equivalence Theory
10. E-C Advertising Slogan Translation Under The Guidance Of Nida's Functional Equivalence Theory
11. Chinese-English Translation Of Public Signs In Light Of Nida's Functional Equivalence Theory
12. An Analysis Of Two English Versions Of Xixiang Ji Based On Nida's Functional Equivalence Theory
13. Translation Of Tourist Public Materials--A Study Guided By Nida's Functional Equivalence Theory
14. A Study On The English Translation Of National Government Work Report From The Perspective Of Nida's Functional Equivalence Theory
15. A Study On Advertisement Translation From The Perspective Of Nida's Functional Equivalence Theory
16. E-C Translation Of The Centurion Principles Under The Guidance Of Nida's Functional Equivalence Theory
17. Translation Of Modern Chinese Prose-from The Perspective Of Nida's Functional Equivalence Theory
18. The Application Of Nida 's Functional Equivalence Theory In The Interpretation Of Prime Minister' S Press Conference
19. Chinese-English Translation Of Public Signs From The Perspective Of Nida's Functional Equivalence Theory
20. On The Advertising Slogans Chinese-English Translation Based On Nida's Functional Equivalence Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to