Font Size:
a
A
A
Keyword [Panel Data Model]
Result: 1 - 19 | Page: 1 of 1
1.
Economic Development And Cultural Values Shift
2.
The Research On The Box Office Effects Of Social Media Attention In The Mobile Internet Era
3.
Study On The Situation And Regional Differences Of Cultural Consumption In China
4.
An Empirical Study On Agglomeration Effect And Economic Influence Of Beijing Cultural And Creative Industry
5.
Study The Influence Of Industrial Agglomeration Of Cultural Industry Development
6.
Research On The Impact Of Technology Finance On The Development Of Cultural Industries
7.
Relevant Research On The Influencing Factors Of Creative Industries On Economic Growth
8.
Three empirical essays on the economics of telecommunications
9.
Quantitative Research On The Regional Differences Of Chinese Cultural Consumption
10.
Estimation Of Cultural Consumption Potential Of Urban Residents In China And Analysis Of Its Influencing Factors
11.
Translation Practice Report Of "Film Art:From Film Production Technology To The International Internet"(Excerpt) Guided By Translation Purpose Theory
12.
A Report On The Practice Of R-C Translation Of The Textbook "International Relations And World Politics" (Excerpt) Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
13.
Translation Practice Report On "Seismic Deformation Monitoring And Rock Stress-Strain State Local Integrated Monitoring System In The Framework Of Multifunctional Safety System In Coal Mines" From The Perspective Of Equivalence Theory
14.
A Report On The Practice Of Chinese Translation Of Russian Children’s Literature Under The Guidance Of Conformity Theory "Listen To The Voice Of The Birds" (Excerpt) As An Example
15.
Translation Practice Report Of 《Последний рубеж》(Excerpt) Under The Guidance Of Liu Zhongde’s Theory
16.
Report On Translation Practice Of "The Genesis Of Drunkenness And Hooliganism In Russia" (Excerpts) Guided By Communicative Translation Theory
17.
The Application Of Nida’s Functional Equivalence Theory In Russian-Chinese Translation
18.
A Practice Report On The Translation Of Russian Popular Science Texts《Тайна предсказаний》(Excerpts) For Children Under The Guidance Of Reception Aesthetics Theory
19.
Translation Practice Report Of The Four-Act Tragicomedy Script "Don’t Kill" (Excerpts) Under The Guidance Of Teleology Skopo Theory
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to