Font Size:
a
A
A
Keyword [Parallel texts]
Result: 101 - 120 | Page: 6 of 7
101.
On Structure-borrowing In The Translation Of Semi-technical Terms With Reference To Parallel Texts
102.
A Report On The Translation Of The Orchid And The Dandelion
103.
A C-E Translation Practice Report Of Legal Documents Based On Parallel Texts
104.
Application Of Parallel Texts In Technical Translation From The Perspective Of Skopos Theory
105.
A Report On The E-C Translation Of Tao Te Ching
106.
How Retelling Parallel Texts Can Help Students Cope With Difficulties In Chinese-English Simultaneous Interpreting
107.
Conjunctions Translation In Informative Text
108.
The Application Of Parallel Texts In Scientific And Technical Texts Translation
109.
A Report On The E-C Translation Of The Textbook Basic Knowledge Of Economic Management Under The Guidance Of Parallel Texts
110.
Strategies For Using Digital Literacy
111.
A Project Report On The C-E Translation Of Regulations Of Jiangsu Province On Small Food Workshops And Food Vendors Management
112.
The Application Of Parallel Texts In The Translation Of Ancient Legal History Works
113.
A Report On The Practice Of Chinese-English Translation Of The Ethics Work "The Essentials Of Chinese Traditional Morality" (Li Des)
114.
The enhancement of machine translation for low-density languages using Web-gathered parallel texts
115.
Empirical methods for exploiting parallel texts
116.
A Study On Languages And Literatures Of The Larger Sukh?vat?vy?ha-s?tra
117.
Research On The Respective Impacts Of Two Types Of Parallel Texts On E-C Interpreting
118.
A Report On The Translation Of Urban Village Renovation-The Stories Of Yangcheng Village (Excerpts)
119.
A Report On E-C Translation Of A Jury Of Her Peers (Excerpts)
120.
A Report On The Translation Of The Uninhabitable Earth:Life After Warming (Part Two,Chapter1-3)
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to