Font Size: a A A
Keyword [Peter Newmark]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Cultural Elements In Texts With Different Language Functions
2. Interpreting Quality Evaluation In The Light Of Peter Newmark's Text Classification And Translation Methods
3. A Study Of The Translation Of Common Body Metaphor From The Angle Of Peter Newmark's Text Category Theory
4. A Study On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
5. Research On C-E Translation Of Company Profile From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
6. On The Applicability And Limitation Of Peter Newmark 's New Words Translation In English - Chinese Translation
7. A Probe Into The Translation Strategies Of English Autobiographical Works
8. On The Translation Of Cultural Philosophy Texts
9. Explanation On Chinese Culture-loaded Words In Fortress Besieged From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
10. On Giles’ English Version Of The Art Of War:a Perspective Of Communicative And Semantic Translation Theory
11. On Translation Of Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Newmark’s Translation Theory
12. A Translation Project Report Of Innovating EFL Teaching In Asia(chapter9and Chapter12)
13. A Study Of The English Translation Of The Website Profiles Of Jiangsu Universities-from The Perspective Of Peter Newmark’s Text Type Theory
14. A Translation Project Report Of Understanding Bourdieu (Excerpts)
15. A Report On The Translation Of Sustainable, Resource Efficient Cities-Making It Happen! By Mark Swilling
16. On The Translation Of Business Contracts
17. On Translation Methods Applied In Popular Science Texts Under The Guidance Of Text Typology
18. A Comparative Study Of Puns Translation Of Hong Lou Meng From The Perspective Of Newmark’s Translation Theories
19. On The Translation Of Culture-loaded Lexemes In Eileen Chang’s Self-Translated The Golden Cangue From The Perspective Of Peter Newmark’s Translation Theory
20. On Translation Of Climate Report From The Perspective Of Newmark’s Translation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to