Font Size:
a
A
A
Keyword [Peter Newmark]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1.
Cultural Elements In Texts With Different Language Functions
2.
Interpreting Quality Evaluation In The Light Of Peter Newmark's Text Classification And Translation Methods
3.
A Study Of The Translation Of Common Body Metaphor From The Angle Of Peter Newmark's Text Category Theory
4.
A Study On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
5.
Research On C-E Translation Of Company Profile From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
6.
On The Applicability And Limitation Of Peter Newmark 's New Words Translation In English - Chinese Translation
7.
A Probe Into The Translation Strategies Of English Autobiographical Works
8.
On The Translation Of Cultural Philosophy Texts
9.
Explanation On Chinese Culture-loaded Words In Fortress Besieged From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
10.
On Giles’ English Version Of The Art Of War:a Perspective Of Communicative And Semantic Translation Theory
11.
On Translation Of Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Newmark’s Translation Theory
12.
A Translation Project Report Of Innovating EFL Teaching In Asia(chapter9and Chapter12)
13.
A Study Of The English Translation Of The Website Profiles Of Jiangsu Universities-from The Perspective Of Peter Newmark’s Text Type Theory
14.
A Translation Project Report Of Understanding Bourdieu (Excerpts)
15.
A Report On The Translation Of Sustainable, Resource Efficient Cities-Making It Happen! By Mark Swilling
16.
On The Translation Of Business Contracts
17.
On Translation Methods Applied In Popular Science Texts Under The Guidance Of Text Typology
18.
A Comparative Study Of Puns Translation Of Hong Lou Meng From The Perspective Of Newmark’s Translation Theories
19.
On The Translation Of Culture-loaded Lexemes In Eileen Chang’s Self-Translated The Golden Cangue From The Perspective Of Peter Newmark’s Translation Theory
20.
On Translation Of Climate Report From The Perspective Of Newmark’s Translation Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to