Font Size: a A A
Keyword [Pound]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. Chinese dreams: Pound, Brecht, 'Tel Quel'
182. An intention to say something: Chinese written characters and the visual in Ezra Pound's 'Cantos' and critics
183. The art of sincerity: Confucianism, Ezra Pound, and the Malatesta cantos
184. Chinese culture as pre-text/pretext: A study of the treatment of Chinese sources by Ezra Pound, Pearl Buck and selected contemporary Chinese-American writers (Maxine Hong Kingston, Frank Chin)
185. Ezra Pound and Marshall McLuhan: A meditation on the nature of influence
186. 'Between Kung and Eleusis': Ovid, anti-semitism, and the metamorphoses of Ezra Pound
187. Unveiling transcultural readings of Eliot's and Pound's modernist aesthetics: Modernism, postmodernism and Brazilian concrete poetry
188. 'Have no twisty thoughts': Ezra Pound's translation of the 'Shih Ching'
189. Gorilla language: Pound's pictographing technique in the 'Pisan Cantos'
190. Pound, Williams, and Chinese poetry: The shaping of a Modernist tradition, 1913-1923
191. The great ball of crystal: Reflection and interaction in Ezra Pound's poetry
192. The doctrine of the image: An analysis of Pound's Imagisme and its bipolar aesthetic of the image
193. THE 'CONFUCIAN ODES' MADE NEW: EZRA POUND'S TRANSLATION OF THE 'SHI JING' (CHINA; KUNG)
194. CONFUCIANISM AND THE MEANING OF 'THE CANTOS OF EZRA POUND'
195. CHINESE INFLUENCE IN EMERSON, THOREAU, AND POUND
196. MODERNIST FORM: POUND'S STYLE IN 'A DRAFT OF XXX CANTOS'
197. EZRA POUND'S 'CATHAY' AND THE AMERICAN IDEA OF CHINA (TRANSLATION)
198. A TOUCH OF RHETORIC: EZRA POUND'S MALATESTA CANTOS
199. EZRA POUND'S DEVELOPING POETICS, 1908-1915: THE CRITICAL PROSE
200. TURBULENT FORM: THE VORTEX IN 'THE CANTOS' OF EZRA POUND
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to