Font Size: a A A
Keyword [Pragmatic Equivalence]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 5
1. Idioms, Culture Vacancy And Translation
2. Consideration Of Translation In Terms Of Pragmatics
3. Relevance Theory: An Approach To Pragmatic Equivalence
4. Differences And Translation Of The Cultural Connotations Of Animal Words Both In English And Chinese In The Light Of Intercultural Communication
5. Influence Of Cross-cultural Differences On Translated English Advertisements From The Perspective Of PF
6. A Pragmatic Approach On The Translation Of Business Discourse
7. Pragmatic Equivalence And Hawkes' Version Of Hong Lou Meng
8. A Study On The Equivalent Effect Of Pragmatic Meaning In Literary Translation
9. On Pragmatic Translation: A Study From The Perspective Of Relevance Theory
10. Dynamic Adaptation To Communication Context In Cultranslation
11. On The Translation Strategy: Abstraction And Concretization
12. Pragmatic Translation Of Fictional Conversation
13. Pragmatic Equivalence: Fictional Dialogues Translation In Vanity Fair
14. On The Strategies For Translating Advertisements
15. A Pragmatic Approach To Literary Translation
16. The Influence Of Contextual Restriction And Interpretation On Pragmatic Translation
17. Pragmatic Strategy In English Translation Of Chinese Advertising
18. A Tentative Application Of Pragmatics In The Practice Of Translation
19. Pragmatic Equivalence In Idiom Translation
20. A Contextual Analysis Of Pragmatic Equivalence Principles As Manifested In The Translation Of Teahouse
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to