Font Size:
a
A
A
Keyword [Pragmatic Equivalence]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 5
1.
Idioms, Culture Vacancy And Translation
2.
Consideration Of Translation In Terms Of Pragmatics
3.
Relevance Theory: An Approach To Pragmatic Equivalence
4.
Differences And Translation Of The Cultural Connotations Of Animal Words Both In English And Chinese In The Light Of Intercultural Communication
5.
Influence Of Cross-cultural Differences On Translated English Advertisements From The Perspective Of PF
6.
A Pragmatic Approach On The Translation Of Business Discourse
7.
Pragmatic Equivalence And Hawkes' Version Of Hong Lou Meng
8.
A Study On The Equivalent Effect Of Pragmatic Meaning In Literary Translation
9.
On Pragmatic Translation: A Study From The Perspective Of Relevance Theory
10.
Dynamic Adaptation To Communication Context In Cultranslation
11.
On The Translation Strategy: Abstraction And Concretization
12.
Pragmatic Translation Of Fictional Conversation
13.
Pragmatic Equivalence: Fictional Dialogues Translation In Vanity Fair
14.
On The Strategies For Translating Advertisements
15.
A Pragmatic Approach To Literary Translation
16.
The Influence Of Contextual Restriction And Interpretation On Pragmatic Translation
17.
Pragmatic Strategy In English Translation Of Chinese Advertising
18.
A Tentative Application Of Pragmatics In The Practice Of Translation
19.
Pragmatic Equivalence In Idiom Translation
20.
A Contextual Analysis Of Pragmatic Equivalence Principles As Manifested In The Translation Of Teahouse
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to