Font Size: a A A
Keyword [Pragmatic Equivalence]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 5
21. Pragmatic Equivalence And Its Application In The Translation Of Scenic Spot Introduction
22. A Study Of Pragmatic Translation From The Perspective Of Cultural Context
23. A Study On Pragmatic Equivalence In Translation From The Perspective Of Pragmatics
24. Investigating Into Product Description Translation From The Perspectives Of Illocutionary Force And Relevance
25. C-E Translations Of Names Of Scenic Spots From The Perspectives Of Pragmalinguistic Equivalent Effect And Socio-pragmatic Equivalent Effect
26. A Study On English Translation Of Chinese Public Signs-A Pragmatic Equivalence Approach
27. On Pragmatic Failure And Pragmatic Equivalence In English Translation Of Chinese Advertisements
28. A Study Of Pragmatic Equivalence Realization In The English Translation Of Chinese Legislative Texts: An Adaptation Perspective
29. Translation Of Hamlet In The Light Of Cooperative Principle And Pragmatic Equivalence
30. Pragmatic Perspective On Business Email Translation
31. On Pragmatic Translation Of Culture-loaded Words In Fortress Besieged
32. A Study On The Translation Of The Chinese Tag Question Structure "X Bu X"
33. Pragmatic Equivalence In Translating Figures Of Speech
34. The Application Of Semiotics In Advertisement Translation
35. A Pragmatic Approach To The C-E Translation Of Tourism Materials
36. The Effective Transfer Of The Cultural Presupposition In The Translation Of Humorous Subtitles
37. Pragmatic Translation Of English Legislative Text
38. Cross-cultural Pragmatic Failures In The English Versions Of Public Signs And Translation Strategies
39. On Pragmatic Vagueness In Literary Works And Its Translation
40. A Study Of English Translation Of Chinese Brand Names From The Perspective Of Pragmatic Equivalence Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to