Font Size: a A A
Keyword [Prose translation]
Result: 141 - 151 | Page: 8 of 8
141. A Report On The English Translation Of A Sigh In A Thousand Years(India)
142. A C-E Translation Report Of Liyang Nostalgia(Excerpts)
143. A Study Of Strategies For Zhu Ziqing's Prose Translation:An Eco-translatology Theory Perspective
144. A Report On The Translation Of English Prose From The Perspective Of Hermeneutic Theory
145. A Contrastive Analysis Of Goldblatt's Novel Translation And Prose Translation Based On The Translator Behavior Criticism
146. A Translation Report Of The State Of Moxibustion:Warming The Four Seasons Of Life(Chapter Five)
147. On The Translation Of Rhetorical Devices:A Translation Report Of The State Of Moxibustion: Warming The Four Seasons Of Life(chapter?)
148. On Translation Of Yu Qiuyu's Prose From Aesthetic Perspective
149. On Zhang Peiji's Prose Translation From The Perspective Of The Translator's Subjectivity
150. A Report On The Translation Of In Pursuit Of Spring (Chapter 1-3)
151. A Report On The Translation Of The Notes Of Yunxiang(Excerpts) Under The Guidance Of Reception Aesthetics Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to