Font Size:
a
A
A
Keyword [Prose translation]
Result: 141 - 151 | Page: 8 of 8
141.
A Report On The English Translation Of A Sigh In A Thousand Years(India)
142.
A C-E Translation Report Of Liyang Nostalgia(Excerpts)
143.
A Study Of Strategies For Zhu Ziqing's Prose Translation:An Eco-translatology Theory Perspective
144.
A Report On The Translation Of English Prose From The Perspective Of Hermeneutic Theory
145.
A Contrastive Analysis Of Goldblatt's Novel Translation And Prose Translation Based On The Translator Behavior Criticism
146.
A Translation Report Of The State Of Moxibustion:Warming The Four Seasons Of Life(Chapter Five)
147.
On The Translation Of Rhetorical Devices:A Translation Report Of The State Of Moxibustion: Warming The Four Seasons Of Life(chapter?)
148.
On Translation Of Yu Qiuyu's Prose From Aesthetic Perspective
149.
On Zhang Peiji's Prose Translation From The Perspective Of The Translator's Subjectivity
150.
A Report On The Translation Of In Pursuit Of Spring (Chapter 1-3)
151.
A Report On The Translation Of The Notes Of Yunxiang(Excerpts) Under The Guidance Of Reception Aesthetics Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to