Font Size: a A A
Keyword [Rewriting Theory]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. A Comparative Study Of Two English Versions Of Shui Hu Zhuan From The Perspective Of Rewriting Theory
22. Translating The Titles Of Chinese Films-from The Perspective Of André Lefevere's Rewriting Theory
23. Ideological Manipulation Of Translator's Subjectivity
24. A Study On Howard Goldblatt's Translation Of Lang Tuteng From The Perspective Of Rewriting Theory
25. On Cultural Image Deviation In Literary Translation: A Cross-Cultural Perspective
26. An Interpretation Of Creative Treason In Literary Translation In Light Of Rewriting Theory
27. A Study On Howard Goldblatt's Translation Of Lang Tuteng-From The Perspective Of Rewriting Theory
28. Retranslation Of Literary Masterpieces In The Cultural Context
29. The Applicability Of Rewriting Theory In The Explanation Of Translation: A Case Study Of The Translation Of On The Road
30. A Comparative Study Of The Three Chinese Versions Of Looking Backward: 2000—1887 From The Perspectives Of Ideology, Poetics And Patronage
31. An Analysis Of The Translation Of Red Star Over China In Light Of Lefevere's Rewriting Theory
32. A Critical Study Of Translation Of The Adventure Of Sherlock Holmes (1896-1927) And Its Influence On Huo Sang's Detective Stories In The Perspective Of Rewriting Theory
33. A Study On Zhao Susu's Chinese Version Of Lady Chatterley's Lover-From The Perspective Of Rewriting Theory
34. A Comparative Study Of Two English Versions Of Ah Q Zheng Zhuan From The Perspective Of Rewriting Theory
35. Application Of Rewriting Theory To The Translations Of Late Qing Dynasty
36. Translation Of Bestsellers From The Perspective Of Rewriting Theory
37. A Study On Pearl Buck's All Men Are Brothers From The Perspective Of Rewriting Theory
38. A Study On Xiao Qian's Self-translations From The Perspective Of The Rewriting Theory
39. A Comparative Study Of Three Chinese Versions Of Shelley's Ode To The West Wind In Light Of Rewriting Theory
40. Translation As Rewriting: A Study On Timothy Richard's Translation Of Looking Backward, 2000-1887
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to