Font Size: a A A
Keyword [Selected Works of Mao Tse-tung]
Result: 1 - 18 | Page: 1 of 1
1. On C-E Translation Of The Idioms In Selected Works Of Mao Tse-Tung (Vol.1-5)
2. A Study Of The Chinese To English Translation Of Culture-loaded Words In Selected Works Of Mao Tse-Tung
3. On Translation Of Chinese Idioms In The Selected Works Of Mao Tse-tung (Vol.â…£)
4. Resistance Between Manipulation And Translator's Subjective Initiative In English Translation Of Selected Works Of Mao Tse-tung
5. Ideology, Power And Translation A Critical Analysis Of The English Translation Of The Selected Works Of Mao Tse-tung
6. A Study Of The Translation Of The Chinese Idioms In The Selected Works Of Mao Tse-tung From The Perspective Of Functional Equivalence
7. Translation And Reception Of Works Of Country Leaders In The Perspective Of Ideological Manipulation
8. On The English Translation Of Selected Works Of Mao Tse-Tung
9. A Study Of The Translation Of Culture-loaded Words In Selected Works Of Mao Tse-Tung From The Perspective Of Cultural Translation Theory
10. The Study Of The English Translation Of Idioms In Selected Works Of Mao Tse-tung From Reception Aesthetics
11. Research On English Translation Of Selected Works Of Mao Tse-tung From Poetics Manipulation
12. On English Translation History Of Selected Works Of Mao Tse-tung
13. On The Collaboration And Compromise Among Translators In English Translating Of Selected Works Of Mao Tse-tung
14. Norm Evolution Of The English Translation Of The State Leaders' Selected Works
15. The Cognitive Study On Metaphor Translation In Selected Works Of Mao Tse-tung
16. On Manipulation In English Version Of Mao Zedong's 88 Typical Expressions Impacting China
17. On Russian Translation Of “Selected Works Of Mao Tse-Tung” In The Context Of Polysystem Theory
18. A Comparative Study Of The English Translation Activities Of The Selected Works Of Mao Tse-tung And Xi Jinping:The Governance Of China From The Perspective Of Manipulation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to