Font Size: a A A
Keyword [Sentence Reconstruction]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Sentence Reconstruction In Translation
2. A Study On Individual Differences Of Long Sentence Reconstruction Capability In English-Chinese Translation Among Non-English Majors Of The Independent College
3. A Practice Report On The Sentence Reconstruction In English-Chinese Translation Of The Shipbuilding Contract
4. A Translation Report Of Great Australian Railway Stories
5. A Practice Report On Sentence Reconstruction In English Translation Of Chinese Economic Text
6. A Practice Report On Reconstruction Of Complex Sentences In Chinese Translation Of BBC News Texts
7. Report On The Translation Of The Novel Go Set A Watchman
8. A Reflective Research Report On C-E Translation Of Profile Of Tonghua Pharmaceuticals High-Tech Industrial Development Zone
9. A Report On The Translation Of Elephants And Kings:an Environmental History (Chapter1-3)
10. A Report On English Translation Of Sentence Reconstruction In Maritime Search And Rescue Documents
11. The Sentence Reconstruction Of Uygur Language-chinese Translation In "the Scenery Here"
12. A Report On Interrogation Interpreting Practice In Xinchengzi Police Station
13. Analysis And Translation Of Informative Texts
14. A Practice Report On Reconstruction Of Sentence Structure In Chinese Translation Of Globalization And The Environment Under The Guidance Of Skopos Theory
15. A Practice Report On Sentence Reconstruction In E-C Translation Of Teaching Reference Text
16. A Translation Report Of Idiot Brain-What Your Head Is Really Up To(Chapter Two & Chapter Eight)
17. A Practice Report On Reconstruction Of Sentences In Chinese-English Translation Of Nondestructive Testing Of NGC Wind Gear Box From The Perspective Of Semantic Translation
18. A Practice Report On Sentence Reconstruction In C-E Translation Of Wanda Center Office Building Lease Contract From The Perspective Of Text Typology Theory
19. A Practice Report On Reconstruction Of Complex Sentences In Chinese-english Translation Of Chinese Folk Kite-Making Techniques
20. A Practice Report On Sentence Reconstruction Chinese-english Consecutive Interpreting From The Perspective Of Communicative Translation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to