Font Size: a A A
Keyword [Shengsi pilao]
Result: 1 - 11 | Page: 1 of 1
1. On The English Version Of Shengsi Pilao From The Perspective Of Translator’s Subjectivity
2. On Novel Translation From The Perspective Of Adaptation Theory
3. On The English Translation Of Shenesi Pilao From The Perspective Of Hermeneutic Motion Theory
4. On Howard Goldblatt’s English Translation Of Shengsi Pilao From The Perspective Of Narratology
5. An Eco-translatological Study On Howard Goldblatt’s Translation Of Shengsi Pilao
6. On The Translator’s Subjectivity As Exemplified In Goldblatt’s Translation Of Shengsi Pilao
7. The Study On Goldblatt’s Subjectivity In The English Version Of Shengsi Pilao From The Hermeneutic Perspective
8. A Study Of Howard Goldblatt’s Translation Of Shengsi Pilao From The Perspective Of Translation As Adaptation And Selection
9. The Translator’s Subjectivity In The English Translation Of Shengsi Pilao From The Perspective Of Hermeneutics
10. On Mo Yan's Works And The English Version Of Shengsi Pilao From The Perspective Of Narrative Focalization
11. A Study On Translator's Subjectivity In English Version Of Shengsi Pilao From Hermeneutic Motion's Perspective
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to