Font Size:
a
A
A
Keyword [Simultaneous Interpreting]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161.
A Study On The Shift Of Texts’ Position On The Oral-Literate Continuum In English-Chinese Simultaneous Interpreting
162.
Translatability Of Conceptual Metaphors In Simultaneous Interpreting In The Context Of Interpretive Theory
163.
A Study On Prepositions In English-Chinese Simultaneous Interpretation
164.
Pre-Interpretation Technical Terms Preparation Method Study On English-Chinese Simultaneous Interpretation Based On Gile’s Effort Model
165.
The Impact Of Slow Speech On Interpreter’s Fluency In Chinese-English Simultaneous Interpreting
166.
The Impact Of Accent On Interpreter Performance In Simultaneous Interpretation And Strategies In Light Of Gile’s Effort Model
167.
An Empirical Study On The Linear Translation And Relevant Strategies In E-C Simultaneous Interpreting
168.
A Contrastive Study Of Attention Allocation On English-Chinese Simultaneous Interpreting And On-sight Interpreting
169.
A Report On The Translation Of Cognitive Load In Simultaneous Interpreting Existing Theories-New Models
170.
Report On Simulative Simultaneous Interpreting Of The55th Grammy Awards
171.
Empirical Study On The Transcoding Technique Of Simultaneous Interpreting From Non-automatic Operation To Semi-automatic Operation
172.
Practice Report Of Simultaneous Interpretation
173.
Influence And Implications Of Extra-linguistic Schema On Simultaneous Interpreting
174.
On Improving The Quality Of Simultaneous Interpreting In Light Of "Deverbalization"
175.
Influence Of Background Knowledge On Comprehension In Simultaneous Interpreting:a Schematic Perspective
176.
On Translation Features&Strategies Of Entertaining Media Interpreting
177.
Simultaneous Interpreting Course Books In Chinese Mainland
178.
A Report Of The Simultaneous Interpreting For A CFO Workshop At Huawei Corporation
179.
The Role Of Nonverbal Information In Simultaneous Interpreting
180.
A Cognitive Semantic Approach To The Study Of Anticipation In Simultaneous Interpreting
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to