Font Size: a A A
Keyword [Sing-song Girls of Shanghai]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 1
1. Yamato-e Of Shanghai In The Later Qing Dynasty
2. New Exposition Of "Biographies Of Sing-song Girls Of Shanghai"
3. Research On Female Space In Sing-song Girls Of Shanghai
4. Intralingual Translation In The Framework Of Poetics
5. A Study On The Translator's Subjectivity In Literary Translation
6. The Flowers Of Shanghai Floating In The Tide Of Times
7. On The Hybridity In Eileen Chang’s Translation Of The Sing-Song Girls Of Shanghai
8. Studies On Zhang Ailing’s Translation Of The Sing-Song Girls Of Shanghai: A Perspective Of Feminist Translation Theory
9. Research On The Sing-Song Girls Of Shanghai Of Han Bangqing
10. Eileen Chang’s Translation Thoughts From The Perspective Of Feminism
11. Eileen Chang And The Sing-song Girls Of Shanghai’s Relationship
12. Stitching The Tapestry: Narrative Of The Sing-song Girls Of Shanghai
13. Intentional Mistranslation From The Perspective Of Translation Ethics
14. A Study Of The Images Of Urban Foreigners In The Sing-Song Girls Of Shanghai
15. A Study On Lexicon Comparisons Of Legend Of Heroes (???????) And The Sing-song Girls Of Shanghai(???????)
16. Going Through The Fantasy
17. A Study On The Construction Of The Sing-song Girls Of Shanghai In The History Of Chinese Literature
18. A Comparative Study On Two English Versions Of The Sing-Song Girls Of Shanghai From The Perspective Of Toury's Theory Of Translational Norms
19. A Movement From Truth-Seeking To Utility-Attaining ——On The English Translation Revision Of The Sing-song Girls Of Shanghai
20. In The Late Qing Dynasty And The Early Republic Of China, The Dissemination And Acceptance Of "School Of Foreign Studies" Was Studied
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to