Font Size:
a
A
A
Keyword [Sing-song Girls of Shanghai]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 1
1.
Yamato-e Of Shanghai In The Later Qing Dynasty
2.
New Exposition Of "Biographies Of Sing-song Girls Of Shanghai"
3.
Research On Female Space In Sing-song Girls Of Shanghai
4.
Intralingual Translation In The Framework Of Poetics
5.
A Study On The Translator's Subjectivity In Literary Translation
6.
The Flowers Of Shanghai Floating In The Tide Of Times
7.
On The Hybridity In Eileen Chang’s Translation Of The Sing-Song Girls Of Shanghai
8.
Studies On Zhang Ailing’s Translation Of The Sing-Song Girls Of Shanghai: A Perspective Of Feminist Translation Theory
9.
Research On The Sing-Song Girls Of Shanghai Of Han Bangqing
10.
Eileen Chang’s Translation Thoughts From The Perspective Of Feminism
11.
Eileen Chang And The Sing-song Girls Of Shanghai’s Relationship
12.
Stitching The Tapestry: Narrative Of The Sing-song Girls Of Shanghai
13.
Intentional Mistranslation From The Perspective Of Translation Ethics
14.
A Study Of The Images Of Urban Foreigners In The Sing-Song Girls Of Shanghai
15.
A Study On Lexicon Comparisons Of Legend Of Heroes (???????) And The Sing-song Girls Of Shanghai(???????)
16.
Going Through The Fantasy
17.
A Study On The Construction Of The Sing-song Girls Of Shanghai In The History Of Chinese Literature
18.
A Comparative Study On Two English Versions Of The Sing-Song Girls Of Shanghai From The Perspective Of Toury's Theory Of Translational Norms
19.
A Movement From Truth-Seeking To Utility-Attaining ——On The English Translation Revision Of The Sing-song Girls Of Shanghai
20.
In The Late Qing Dynasty And The Early Republic Of China, The Dissemination And Acceptance Of "School Of Foreign Studies" Was Studied
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to