Font Size: a A A
Keyword [TCM terminology]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Study On English Translation Of Traditional Chinese Medicine Terminology From Cultural Perspective
2. A Contrast Study On International Standard Terminologies On Traditional Chinese Medicine From The Viewpoint Of Adaptation And Selection
3. A Study Of The English Translation Of Cultural Connotation Of TCM Terminology From The Perspective Of Skopostheorie
4. Translating Traditional Chinese Medicine Terminology
5. Study Of TCM Terminology Translation From The Prospective Of Memetics
6. Analysis Of TCM Term Translation Based On Culture
7. A Study Of Two English Versions Of Huangdi NeijingĀ·Su Wen In Light Of Eco-translatology
8. On English Translation Of TCM Terminology From The Perspective Of Hermeneutics
9. On The English Translation Of Traditional Chinese Medical Terminology From The Perspective Of Contextual Adaptation
10. Reassessment On The English Translation Standard Of TCM Terminology From The Perspective Of Modern Terminology
11. A Study On C-E Translation Of Traditional Chinese Medicine (TCM) Terminology From The Perspective Of Memetics
12. An Account Of Traditional Chinese Medicine Terminology Translation
13. A Report On Chinese Medicine Classics Translation
14. An Analysis Of TCM Terminology In Furth's A Flourishing Yin From The Perspective Of Conceptual Integration Theory
15. A Comparative Study Of English Translation Of Four-character TCM Terminology Verbs
16. A Study On English Translation Of TCM Terminology Of Eliminating Dampness Under The Guidance Of Skopostheorie
17. Fang Tingyi's Empirical Study On The Translation Of TCM Terminology
18. A Report On The English Translation Of Popular Science Books In TCM
19. A Report On The Translation Of Dao Of Chinese Medicine:Understanding An Ancient Healing Art (Chapter Three)
20. A Translation Project Report Of Internal Medicine Of Traditional Chinese Medicine (Chapter ?) Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to