Font Size: a A A
Keyword [Tao Te Ching]
Result: 141 - 160 | Page: 8 of 9
141. Comparing Arthur Waley And D.C.Lau's English Translations Of Tao Te Ching:Centered On Culture-loaded Words
142. A Report On The E-C Translation Of Tao Te Ching
143. Research On Li Xiyue's "Commentary On Tao Te Ching"
144. Persuasion in antiquity: A content analysis of ptahhotep's maxims and lao tzu's tao te ching
145. The philosophy of the virtue of humbleness in the 'Tao Te Ching' (Lao Tzu)
146. Do I contradict myself?: Self-reliance and interdependence in Walden and the Tao Te Ching
147. An investigation of English translations of the Tao Te Ching text
148. EVER PRESENT AND IN MOTION. A COMPOSITION FOR CHAMBER ORCHESTRA AND CHORUS (ON TEXTS FROM THE 'TAO TE CHING'). (ORIGINAL COMPOSITION) (CHINA)
149. 'TAO TE CHING: ' A GUIDING IMAGE FOR HUMANISTIC PSYCHOLOGY AND EDUCATION
150. Research On The Connotation Of "law" In Tao Te Ching
151. A Study On English Sinologist Lionel Giles's The Sayings Of Lao Tzu
152. The Research On Laozi's Ecological Ethics And Contemporary Value
153. A Primary Study On Julien's Translation Of Tao Te Ching In 1842
154. A Comparative Study Of Culture-loaded Words Translation In Tao Te Ching From The Perspective Of Skopos Theory
155. A Contrastive Analysis On Thick Translation Strategies In Two English Versions Of Tao Te Ching
156. A Comparative Study Of The English And French Translations Of The Tao Te Ching From The Perspective Of Eco-Translatology
157. On The Translation Of Conceptual Metaphors In Tao Te Ching From The Perspective Of Relevance Theory
158. A Comparative Study On The Translation Of Culture-Loaded Words In Two English Versions Of Tao Te Ching:Based On Cognitive Construal
159. A Study On English Translation Of Tao Te Ching From The Perspective Of Cognitive Tanslatology
160. A Report On The Mock C-E Consecutive Interpreting Based On The CEA Framework
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to