Font Size:
a
A
A
Keyword [Tao Te Ching]
Result: 141 - 160 | Page: 8 of 9
141.
Comparing Arthur Waley And D.C.Lau's English Translations Of Tao Te Ching:Centered On Culture-loaded Words
142.
A Report On The E-C Translation Of Tao Te Ching
143.
Research On Li Xiyue's "Commentary On Tao Te Ching"
144.
Persuasion in antiquity: A content analysis of ptahhotep's maxims and lao tzu's tao te ching
145.
The philosophy of the virtue of humbleness in the 'Tao Te Ching' (Lao Tzu)
146.
Do I contradict myself?: Self-reliance and interdependence in Walden and the Tao Te Ching
147.
An investigation of English translations of the Tao Te Ching text
148.
EVER PRESENT AND IN MOTION. A COMPOSITION FOR CHAMBER ORCHESTRA AND CHORUS (ON TEXTS FROM THE 'TAO TE CHING'). (ORIGINAL COMPOSITION) (CHINA)
149.
'TAO TE CHING: ' A GUIDING IMAGE FOR HUMANISTIC PSYCHOLOGY AND EDUCATION
150.
Research On The Connotation Of "law" In Tao Te Ching
151.
A Study On English Sinologist Lionel Giles's The Sayings Of Lao Tzu
152.
The Research On Laozi's Ecological Ethics And Contemporary Value
153.
A Primary Study On Julien's Translation Of Tao Te Ching In 1842
154.
A Comparative Study Of Culture-loaded Words Translation In Tao Te Ching From The Perspective Of Skopos Theory
155.
A Contrastive Analysis On Thick Translation Strategies In Two English Versions Of Tao Te Ching
156.
A Comparative Study Of The English And French Translations Of The Tao Te Ching From The Perspective Of Eco-Translatology
157.
On The Translation Of Conceptual Metaphors In Tao Te Ching From The Perspective Of Relevance Theory
158.
A Comparative Study On The Translation Of Culture-Loaded Words In Two English Versions Of Tao Te Ching:Based On Cognitive Construal
159.
A Study On English Translation Of Tao Te Ching From The Perspective Of Cognitive Tanslatology
160.
A Report On The Mock C-E Consecutive Interpreting Based On The CEA Framework
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to