Font Size: a A A
Keyword [Terms]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. On Terminology Translation Of Aristotle's Rhetoric
162. The Pervasion Study Of Military Terms In Non-military Fields
163. Research On The Document, The Meaning Of The Key Words And The Using Of The Special Terms In In Zhoubi Suanjing And Its Explanation By Zhaoshuang
164. The Research About Contemporary Governmental Documents Vocabulary
165. How Alignment Patterns Of Friendship Is Realized With The Use Of Familiar Terms Of Address In Friends
166. The Intercultural Purpose Of Translators
167. Foreignization And Translation Of English Legal Terms
168. Colors And Animals: A Study Of Cultural Connotations And Intercultural Competence
169. Theory's Spring And Establish Of Dragon-Carving And The Literary Mind
170. Cultural Discrepancies Between Chinese And English Color Terms And Their Corresponding Translating Strategies
171. Foreignizing Interpretation In Terms Of Cross-Cultural Communication
172. The Research On The Kinship Terms Of Chaozhou Dialect
173. A Corpus-based Study Of The Salience Of Motor Image Of Body Part Terms And Its Transmission In The Noun-verb Conversion
174. The Cognitive Study On Metaphors Of Basic-level Animal Terms
175. Exploring The Principles Of Business Translation From Chinese Into English Based On The Skopos Theory
176. Approaches Of Cultural Translation From The Comparison Of Chinese And English Kinship Terms
177. Chinese Culture-loaded Terms
178. On The Translation Of Chinese Culture-Specific Items In U.S. Newsmagazine: A Cross Culture Communication Perspective
179. Language Displacement: In Terms Of By James Joyce
180. The Terms Of Liu Xing Long Novel's Narrating Art
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to