Font Size: a A A
Keyword [The Republic of Wine]
Result: 21 - 36 | Page: 2 of 2
21. The Republic Of Wine From The Perspective Of Gideon Toury's Translation Norm Theories
22. A Study Of The Republic Of Wine:from The Perspective Of Manipulation Theory
23. Creative Treason: A Study On Howard Goldblatt's Translation Of The Republic Of Wine
24. A Corpus-based Study Of English Translation Methods Of Reduplicated Words In The Republic Of Wine From The Functional Equivalence Perspective
25. A Sociolinguistic Perspective To The Translation Of Vulgar Words And Expressions In The Republic Of Wine
26. A Translation Study Of Cultural Vacancy In Russian Version Of The Novel The Republic Of Wine
27. A Study Of Cultural Loss And Compensation In The English Translation Of The Republic Of Wine From An Intertextual Perspective
28. Translation And Acceptance Of Mo Yan's Works In Russia
29. A Study On C-to-E Translation Of Idioms From The Perspective Of Relevance Theory
30. Conscious Creative Treason From The Perspective Of Translation Ethics
31. A Study On The Phenomenon Of Cultural Default In The Republic Of Wine From The Perspective Of Relevance Theory
32. A Study On The English Translation Of Foregrounding Language In Jiu Guo
33. A Study On Translation Strategies Of Culture-loaded Terms In The Republic Of Wine From The Perspective Of Cultural Schema Theory
34. A Study Of Metaphor Translation In Jiuguo From Cognitive Perspective
35. A Study On Translation Variation Strategies Of Culture-Loaded Expressions In The Republic Of Wine
36. On Translation Of Chinese Metaphors In The Republic Of Wine:From The Perspective Of Relevance Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to