Font Size:
a
A
A
Keyword [Translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1.
A Study Of Vietnam 's Acceptance Of Chinese Literature In The 20th Century
2.
A Multi - Modal Perspective On The Translation Of Kun Opera
3.
Research On The Islamic Library In The Middle Ages
4.
Research On The Teaching Model Of Higher - Level Thinking Oriented Translation
5.
Hybridity In Literary Translation
6.
The Theory And Essay On Chinese Modern Literature In Translation
7.
An Empirical Study Of Dictionary Use By Chinese EFL Learners In Chinese-English Translation: Towards A Model Of Collegiate Chinese-English Learner's Dictionary
8.
Bridging The East And The West--A Research On The Scottish Sinologist James Legge (1815-1897)
9.
The Footmarks And Motives Of A Translator: Luxun And His Translation
10.
Inter-Cultural Interpretation In Translation
11.
Modern Translation Of "The Records Of The Three Kingdoms" And Case Study Of Classical Chinese
12.
The Wind Of "The Waste Land": T.S.Eliot In China
13.
"Ishmael Of Sinology": A Study On Herbert Allen Giles (1845—1935)
14.
Translation As Manipulated By Power Relations
15.
Construal Operations In Translation
16.
Pragmatic Markedness Equivalence Principle
17.
Translation: As Polyphonic Dialogues
18.
Exploring Text-Type-Based Translation Equivalence
19.
Translation Testing For English Majors
20.
On Drama Translation
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to