Font Size: a A A
Keyword [Translation Methods]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 10
81. Legal Translation In The Late Qing Dynasty
82. An Empirical Study Of Two Translation Versions Of Teahouse In The Perspective Of The Horizon Of Expectation Theory
83. Transplanting Cultural Elements In Literary Works
84. On The Methods For Translating EST In The View Of Translation Aesthetics
85. On Translation Strategies Of Chinese Menu From The Perspective Of Reception Theory
86. English - Chinese Translation Practice Report On The Financial Journal Of Academic Journals
87. The Linguistic Features Of English Academic Papers And Their Translation
88. Translation Strategies Of Passive Sentences In Scientific And Technical Literature "Kyrgyzstan Gold Mine"
89. A Practical Report On Russian Translation Of Desertification Control And Ecological Restoration
90. The Sentence Pattern Of Russian Science And Technology And Its Translation
91. The English And Chinese Translation Practice Report Of The Business Of Tourism Chapter 8 And Chapter 9 (Part
92. Financial Report Global Financial Stability Report (IMF)
93. Linguistics And The Philosophy Of Language
94. The Practice Report Of The First Half Of English Translation And Translation
95. English - Chinese Translation Practice Report
96. Psychology Academic Papers Examining Sleep Problems In Children With Autism Spectrum
97. Translation Of Opera Terminology (music, Clothing, Props, Line Of Business)
98. English - Chinese Translation Practice Report On Chapter Nine Of The Business Of Tourism
99. A Study On The Translation Of Cultural Loaded Words In Traditional Chinese Opera
100. The Translation Method Of Russian Scientific Texts Under Functional Equivalence
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to