Font Size:
a
A
A
Keyword [Translation Mode]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
Zhuangzi In Translation
2.
A Study Of Chinese-English Translation Of Features In News Reporting: From The Perspective Of Relevance Theory
3.
On Xu Yuan-chong’s Chinese-english Poetry Translation Mode From The Perspective Of Frame Theory
4.
A Study Of Whole-tone Scale
5.
A Comparative Study Of Two English Versions Of Zhuangzi
6.
A Study Of Different Translated Versions Of Zhuangzi From The Perspective Of Hermeneutics
7.
On The Principle For Sitcom Subtitle Translation Under The Context Translation Mode
8.
A Comparative Analysis Of Two Chinese Translations Of Pride And Prejudice In The Context Translation Mode
9.
The Analysis Of Cloud-based Translation Mode From Frame Theory
10.
Flexibility In E-C Translation Of Military News
11.
A Descriptive English Translation Study On The Culture-specific Items In "Three Kingdoms"
12.
A Report Of Translating Yalgoo Iron Project For Australian Ferrowest Limited
13.
Report On Translating Study Of Child Life
14.
Translation Mode Of Noun-shifiting And Its Observation And Verification
15.
The Modern Translation Mode Of Flexible Used Adjectives And The Examination Of Its Factuality
16.
Translation Mode Of Verb-shifting And Its Observation And Verification
17.
A Report On The Translation Of Captions Of Cultural Relics In Tianjin Museum
18.
A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Emma Utilizing Context Translation Mode
19.
A Study On The English Translation Of Shiqi Of Er Ya From The Perspective Of Translation Semiotics
20.
A Report On Translation Of The Excerpts From Light Rail Transit Systems:61 Lessons In Sustainable Urban Development
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to