Font Size: a A A
Keyword [Translation Mode]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Zhuangzi In Translation
2. A Study Of Chinese-English Translation Of Features In News Reporting: From The Perspective Of Relevance Theory
3. On Xu Yuan-chong’s Chinese-english Poetry Translation Mode From The Perspective Of Frame Theory
4. A Study Of Whole-tone Scale
5. A Comparative Study Of Two English Versions Of Zhuangzi
6. A Study Of Different Translated Versions Of Zhuangzi From The Perspective Of Hermeneutics
7. On The Principle For Sitcom Subtitle Translation Under The Context Translation Mode
8. A Comparative Analysis Of Two Chinese Translations Of Pride And Prejudice In The Context Translation Mode
9. The Analysis Of Cloud-based Translation Mode From Frame Theory
10. Flexibility In E-C Translation Of Military News
11. A Descriptive English Translation Study On The Culture-specific Items In "Three Kingdoms"
12. A Report Of Translating Yalgoo Iron Project For Australian Ferrowest Limited
13. Report On Translating Study Of Child Life
14. Translation Mode Of Noun-shifiting And Its Observation And Verification
15. The Modern Translation Mode Of Flexible Used Adjectives And The Examination Of Its Factuality
16. Translation Mode Of Verb-shifting And Its Observation And Verification
17. A Report On The Translation Of Captions Of Cultural Relics In Tianjin Museum
18. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Emma Utilizing Context Translation Mode
19. A Study On The English Translation Of Shiqi Of Er Ya From The Perspective Of Translation Semiotics
20. A Report On Translation Of The Excerpts From Light Rail Transit Systems:61 Lessons In Sustainable Urban Development
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to