Font Size: a A A
Keyword [Translation Principles and Methods]
Result: 1 - 14 | Page: 1 of 1
1. On The Translation Of Culturally-Loaded Chinese Terms Into English
2. Study Of Economic Journalism E-C Translation From German Functionalist Perspective
3. Study On English Translation Principles And Methods Of Traditional Chinese Medicine Terminology-From Culture Perspective
4. On Translation Principles And Methods Of The Legal Terminology From The Perspective Of Functional Equivalence
5. On C-E Translation Of Report On The Work Of The Government(2012) From The Perspective Of Skopostheorie
6. The Enlightenment From C-E Menu Translation For29th Olympic Games And Expo2010
7. A Study On Chinese-English Translation Of The Texts Of The Revolution Of1911Museum From The Perspective Of Functional Equivalence
8. A Study Of C-E Metaphor Translation Principles And Methods
9. A Study Of Translation Of Traditional Chinese Medicine Terms Based On Catford’s Theory
10. On C-E Translation Principles And Methods Of Historical Relic Texts(HRT) In Museums Of China From The Perspective Of Skopos Theory
11. The Translation Of Vague Language In Legal English
12. On The Translation Of Chronicle Of A Blood Merchant From The Perspective Of Foregrounding
13. A Comparative Study On The 1st And The 3rd Chinese Translations Of Introducing Translation Studies
14. On Translation Of Xi Jinping's Report To The 19thCPC National Congress From The Perspective Of The Manipulation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to