Font Size: a A A
Keyword [Translation and Introduction]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1. The Wind Of "The Waste Land": T.S.Eliot In China
2. A Study Of Bian Zhilin As A Translator
3. On Tian Han Plays Translation And Art Practice
4. Cultural Anthropology And Zhou Zuo-ren's Moral Criticism
5. Art Of Time And Tide And The Literature Translation During The Auti-Japanese War
6. Cultural Choice Under The Historical Context
7. The Translation And Introduction Of Tanizaki Jun'ichirou In China
8. An Exposition On The Foreign Literature In The Front Of Literature And Arts
9. The Study Of Translation And Introduction Of American Popular Fictions In The 1980s
10. The Study Of Translation And Introduction Of Russian Literature In Xiao Shuo Yue Bao (1921-1931)
11. Domestic Translation And Introduction Research Of Philip Roth
12. On The Translation And Introduction Of Oscar Wildes Works Around The May 4th Movement
13. 17 Years Of Our American Literature Translation Of The Founding Of The People's Republic Of China
14. Ginsburg And China
15. .1978-1980 "foreign Literature" Translation And Literary Concept Of Change
16. Faulkner In Chinese Translation And Chinese Contemporary Novels Of Faulkner Factors
17. Translation And Reception Of Oscar Wilde In The 20th Century, China
18. The Study Of Translation And Introduction Of French Literature In The Truth, Beauty,and Goodness
19. The Influence Of Patronage On Literary Translation In China’s New Epoch
20. On The Strategy And Literary Significance Of The Translation And Introduction
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to