Font Size: a A A
Keyword [Translation shift]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. Report On Academic Text Translation Based On Catford’s Translation Shift Theory
162. A Report On The Translation Of The Startup Way (Chapters 3-4)
163. A Study On Translation Strategies On Chi Zijian’s Stories From The Perspective Of Translation Shift Theory
164. Exploration Of Translation Shifts In Dramatized Narration Of Suspense Novels
165. A Report On Translation Of The Glorious Pool
166. A Report On The English-Chinese Translation Of If You’re Not Yet Like Me
167. A Report On The E-C Translation Of Suspense Fiction Under The Guidance Of Translation Shift Theory
168. A Report On The Translation Of The Overstory
169. Diachronic Observation Of Request Realization Patterns In English Translations Of Hongloumeng
170. English-Chinese Post-editing Report Of Science Dissertations (Excerpt):Machine Translation Problems And Strategies At The Lexical And Syntactic Levels In The Science And Technology Text
171. A Report On The Translation:the Destiny Of Working Women
172. A Report Of The Translation Of An Excerpt Of 5G Basics From The Perspective Of Catford’s Translation Shift Theory
173. Report On E-C Translation Practice Based On Shift Theory
174. A C-E Translation Report Of Ethiopia-Hunan Industrial Park Operations Management Plan
175. A Report On E-C Translation Of Intercultural Communication From The Perspective Of Catford’s Translation Shift Theory
176. Unequal Linguistic Units In Translation Of American Culture In The 1980s:from English To Chinese
177. An E-C Translation Report On A Medical Consensus Statement Under The Guidance Of Translation Shift Theory
178. A Report On The E-C Translation Of Adventure Tourism-Environmental Impacts And Management (Chapter Eleven)
179. A Practice Report On The E-C Translation Of Poverty And Power: The Problem Of Structural Inequality
180. Strategies For Sentence Structure Shift In Popular Science Text From The Perspective Of Translation Shift Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to