Font Size:
a
A
A
Keyword [Translation shift]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161.
Report On Academic Text Translation Based On Catford’s Translation Shift Theory
162.
A Report On The Translation Of The Startup Way (Chapters 3-4)
163.
A Study On Translation Strategies On Chi Zijian’s Stories From The Perspective Of Translation Shift Theory
164.
Exploration Of Translation Shifts In Dramatized Narration Of Suspense Novels
165.
A Report On Translation Of The Glorious Pool
166.
A Report On The English-Chinese Translation Of If You’re Not Yet Like Me
167.
A Report On The E-C Translation Of Suspense Fiction Under The Guidance Of Translation Shift Theory
168.
A Report On The Translation Of The Overstory
169.
Diachronic Observation Of Request Realization Patterns In English Translations Of Hongloumeng
170.
English-Chinese Post-editing Report Of Science Dissertations (Excerpt):Machine Translation Problems And Strategies At The Lexical And Syntactic Levels In The Science And Technology Text
171.
A Report On The Translation:the Destiny Of Working Women
172.
A Report Of The Translation Of An Excerpt Of 5G Basics From The Perspective Of Catford’s Translation Shift Theory
173.
Report On E-C Translation Practice Based On Shift Theory
174.
A C-E Translation Report Of Ethiopia-Hunan Industrial Park Operations Management Plan
175.
A Report On E-C Translation Of Intercultural Communication From The Perspective Of Catford’s Translation Shift Theory
176.
Unequal Linguistic Units In Translation Of American Culture In The 1980s:from English To Chinese
177.
An E-C Translation Report On A Medical Consensus Statement Under The Guidance Of Translation Shift Theory
178.
A Report On The E-C Translation Of Adventure Tourism-Environmental Impacts And Management (Chapter Eleven)
179.
A Practice Report On The E-C Translation Of Poverty And Power: The Problem Of Structural Inequality
180.
Strategies For Sentence Structure Shift In Popular Science Text From The Perspective Of Translation Shift Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to