Font Size: a A A
Keyword [Translation style]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 7
1. A Study Of Wang Zuoliang's Translation Style
2. The Origin Of Pearl S. Buck's Translation Style
3. Integration Of Chinese And Western Thought Patterns
4. Classical Chinese Outside The Applicability Of Research In Chinese Translation
5. Exploring English-Chinese Audiovisual Translation
6. The Analysis And Assessment Of Translation Style
7. The Transference Of Style In The Poetry Translation In HLM
8. Levels Of Style Distortion In Fictional Translation And Potential Causes
9. On The English Version Of Fortress Besieged
10. On Style Reproduction And Aesthetic Judgment In English Prose Translation
11. Style Translation In Fiction As Addressed From The Perspective Of Relevance Theory
12. A Study Of Chinese Women Translators In The Twentieth Century
13. Fiction Dialogue Translation
14. Style, Skopos, Ideology And Cross-Cultural Construction Of Poetic Meanings
15. On The Translating Style Of The Literature Works Translation
16. Annotated Translation Of'Right Ho, Jeeves'-Essay On Translation Of The Works Of Wodehouse
17. On The Contrastive Studies Of Chinese And English Versions Of The PRC Law On Administrative Licenses
18. A Stylistic Study Of The Translation Of Nieh-Tzu
19. Translation Of Nominalization In EST: From The Perspective Of Functional Equivalence
20. A Tentative Appproach To The Translation Style Of Prof. Zhang Peiji
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to